| Ich grab' meinen Kopf in die Erde ein
| Я прячу голову в землю
|
| Und laß meinen Geist in den Sternen sein
| И пусть мой дух будет среди звезд
|
| Ich heb' mein Gesicht aus dem Mutterdreck
| Я поднимаю лицо от материнской грязи
|
| Und blas mit dem Wind meinen Körper weg
| И сдуй мое тело ветром
|
| Und ich fühl' mich so
| И я чувствую это
|
| Wie ein Mops im Böhmerwald
| Как мопс в Богемском лесу
|
| Wie ein Floß im Wasserfall
| Как плот в водопаде
|
| Wie ein Zwerg im Niemandsland
| Как карлик на ничейной земле
|
| Denn ich bin so einsam
| Потому что я так одинок
|
| Es treibt mich durch eine Felsenschlucht
| Это ведет меня через скалистое ущелье
|
| Vorbei an manch einer Förstergruft
| Мимо многих склепов лесника
|
| Die Gedanken sind schwarz wie die Rabennacht
| Мысли черны, как воронья ночь
|
| Manchmal denk' ich dabei an die Hochzeitsnacht
| Иногда я думаю о брачной ночи
|
| Und ich fühl' mich so
| И я чувствую это
|
| Wie ein Mops im Böhmerwald
| Как мопс в Богемском лесу
|
| Wie ein Floß im Wasserfall
| Как плот в водопаде
|
| Wie ein Zwerg im Niemandsland
| Как карлик на ничейной земле
|
| Denn ich bin so einsam
| Потому что я так одинок
|
| Wer schaufelt die Erde mit Asche zu
| Кто засыпает землю пеплом
|
| Wer nimmt mir am Tag meine letzte Ruh'
| Кто берет мой последний отдых в день
|
| Wer drück jeden Mist in die Hirne rein
| Кто запихивает всякую хрень в мозги
|
| Wer muß über alle König sein
| Кто должен быть королем над всеми
|
| Wer stapelt den Dreck im Hinterhof
| Кто складывает грязь на заднем дворе
|
| Wer sagt über alle, ja, die sind doof
| Кто говорит про всех, да, они тупые
|
| Wer kocht sehr addrett einen herben Brei
| Кто варит терпкую кашу очень аккуратно
|
| Wer hat überall seine Sklaven dabei? | У кого повсюду с собой рабы? |