Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Name of My Sorrow, исполнителя - Jimmy Webb. Песня из альбома Legendary, Vol. 3, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.05.2015
Лейбл звукозаписи: Resnik
Язык песни: Английский
The Name of My Sorrow(оригинал) |
Oh, the last I heard from Shirley |
She was married to some guy |
Living south of Kansas City |
Too bad I was so shy |
And the last I heard of Linda |
She was looking much the same |
She was married to some guy |
Too bad I couldn’t take the blame |
Couldn’t take the blame |
And Linda was the name of my sorrow |
And Shirley was, too |
And now it’s you |
And the last I heard from Mary Lou |
She still hadn’t learned to sing |
She was married to some guy |
Too bad I didn’t buy a ring |
And the last I heard of Janie |
Everybody knew her name |
Miss something or the other |
Too bad I never had no fame |
I never had no fame |
Janie was the name of my sorrow |
Mary Lou was, too |
And now it’s you |
And the last I heard of Marianne |
She still hadn’t changed a bit |
She had everything there in it’s place |
Too bad I didn’t fit |
And the last I heard of Susie |
She still nursed a fickle flame |
And waited in her patient way |
Too bad I never came |
Too bad I never came |
For Susan was the name of my sorrow |
And Marianne was, too |
And now it’s you |
Имя Моей Печали(перевод) |
О, последнее, что я слышал от Ширли |
Она была замужем за каким-то парнем |
Жизнь к югу от Канзас-Сити |
Жаль, что я был таким застенчивым |
И последнее, что я слышал о Линде |
Она выглядела почти так же |
Она была замужем за каким-то парнем |
Жаль, что я не мог взять на себя вину |
Не мог взять на себя вину |
И Линда была именем моей печали |
И Ширли тоже |
А теперь это ты |
И последнее, что я слышал от Мэри Лу |
Она еще не научилась петь |
Она была замужем за каким-то парнем |
Жаль, что я не купил кольцо |
И последнее, что я слышал о Джени |
Все знали ее имя |
Пропустить что-то или другое |
Жаль, что у меня никогда не было славы |
У меня никогда не было славы |
Джени было именем моей печали |
Мэри Лу тоже была |
А теперь это ты |
И последнее, что я слышал о Марианне |
Она все еще немного не изменилась |
У нее все было на своем месте |
Жаль, что мне не подошло |
И последнее, что я слышал о Сьюзи |
Она все еще лелеяла непостоянное пламя |
И ждала терпеливо |
Жаль, что я так и не пришел |
Жаль, что я так и не пришел |
Для Сьюзен было имя моей печали |
И Марианна тоже |
А теперь это ты |