Перевод текста песни The Name of My Sorrow - Jimmy Webb

The Name of My Sorrow - Jimmy Webb
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Name of My Sorrow, исполнителя - Jimmy Webb. Песня из альбома Legendary, Vol. 3, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.05.2015
Лейбл звукозаписи: Resnik
Язык песни: Английский

The Name of My Sorrow

(оригинал)
Oh, the last I heard from Shirley
She was married to some guy
Living south of Kansas City
Too bad I was so shy
And the last I heard of Linda
She was looking much the same
She was married to some guy
Too bad I couldn’t take the blame
Couldn’t take the blame
And Linda was the name of my sorrow
And Shirley was, too
And now it’s you
And the last I heard from Mary Lou
She still hadn’t learned to sing
She was married to some guy
Too bad I didn’t buy a ring
And the last I heard of Janie
Everybody knew her name
Miss something or the other
Too bad I never had no fame
I never had no fame
Janie was the name of my sorrow
Mary Lou was, too
And now it’s you
And the last I heard of Marianne
She still hadn’t changed a bit
She had everything there in it’s place
Too bad I didn’t fit
And the last I heard of Susie
She still nursed a fickle flame
And waited in her patient way
Too bad I never came
Too bad I never came
For Susan was the name of my sorrow
And Marianne was, too
And now it’s you

Имя Моей Печали

(перевод)
О, последнее, что я слышал от Ширли
Она была замужем за каким-то парнем
Жизнь к югу от Канзас-Сити
Жаль, что я был таким застенчивым
И последнее, что я слышал о Линде
Она выглядела почти так же
Она была замужем за каким-то парнем
Жаль, что я не мог взять на себя вину
Не мог взять на себя вину
И Линда была именем моей печали
И Ширли тоже
А теперь это ты
И последнее, что я слышал от Мэри Лу
Она еще не научилась петь
Она была замужем за каким-то парнем
Жаль, что я не купил кольцо
И последнее, что я слышал о Джени
Все знали ее имя
Пропустить что-то или другое
Жаль, что у меня никогда не было славы
У меня никогда не было славы
Джени было именем моей печали
Мэри Лу тоже была
А теперь это ты
И последнее, что я слышал о Марианне
Она все еще немного не изменилась
У нее все было на своем месте
Жаль, что мне не подошло
И последнее, что я слышал о Сьюзи
Она все еще лелеяла непостоянное пламя
И ждала терпеливо
Жаль, что я так и не пришел
Жаль, что я так и не пришел
Для Сьюзен было имя моей печали
И Марианна тоже
А теперь это ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wichita Lineman ft. Jimmy Webb 2011
Dancing Girl 2015
If These Walls Could Speak ft. Jimmy Webb 2011
Honey Come Back 2015
Clowns Exit Laughing 2015
Still Within The Sound Of My Voice ft. Jimmy Webb 2011
Another Lullaby ft. Marc Cohn 2013
Fallow Way 2008
Baby Come Back 2015
I Can't Leave You All Alone 2015
How Can You Do It Baby 2015
The Girl Who Needs Me 2015
First Hymn from Grand Terrace 2015
Easy For You To Say ft. Carly Simon 2013
Galveston 2015
Cloudman 2015
It's a Sin 2015
Just This One Time 2015
Lady Fits Her Blue Jeans 2015
Land's End / Asleep on the Wind 2015

Тексты песен исполнителя: Jimmy Webb