Перевод текста песни Land's End / Asleep on the Wind - Jimmy Webb

Land's End / Asleep on the Wind - Jimmy Webb
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Land's End / Asleep on the Wind, исполнителя - Jimmy Webb. Песня из альбома Original Album Series, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.04.2015
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Land's End / Asleep on the Wind

(оригинал)
Love is a glass of wine
It’s balanced on a siderail of a ship
Across the sea at midnight come
It may not last til' daylight comes
And the trip is long
And the waves are strong
But then again, it might be up there forever
I’ve heard of birds that never touch the land
But sleep on the wind
And if untouched by someone’s careless hand
Asleep on the wind
Our lives might last until the journey ends
Alive
Alive
And our lives they’re just bubbles of time
They’re rainbow-colored and
They’re shining in the sun
They drift above the treetops now
In danger if the breeze drops somehow
And darling, that’s all it would take
Yet we threaten not to break
And you know, we could be up here forever
I’ve heard of birds that never touch the land
But sleep on the wind
And if untouched by someone’s careless hand
Asleep on the wind
Our lives might last until the love begins
So stay alive
But let me try as hard as you do
To stay alive
Please let me be as much alive as you
I’ll try
Alive
Alive
(Alive)
(перевод)
Любовь — это бокал вина
Он балансирует на боковом поручне корабля.
Через море в полночь приходят
Это может не продолжаться, пока не наступит рассвет
И поездка долгая
И волны сильные
Но опять же, это может быть там навсегда
Я слышал о птицах, которые никогда не касаются земли
Но спать на ветру
И если нетронутый чьей-то неосторожной рукой
Спит на ветру
Наша жизнь может длиться до тех пор, пока путешествие не закончится
В живых
В живых
И наша жизнь - это просто пузыри времени
Они цвета радуги и
Они сияют на солнце
Теперь они дрейфуют над верхушками деревьев
В опасности, если ветер как-то упадет
И дорогая, это все, что нужно
Тем не менее, мы угрожаем не сломать
И вы знаете, мы могли бы быть здесь навсегда
Я слышал о птицах, которые никогда не касаются земли
Но спать на ветру
И если нетронутый чьей-то неосторожной рукой
Спит на ветру
Наша жизнь может длиться до тех пор, пока не начнется любовь
Так что оставайтесь в живых
Но позвольте мне стараться так же сильно, как и вы
Чтобы остаться в живых
Пожалуйста, позволь мне быть таким же живым, как и ты
Я буду стараться
В живых
В живых
(В живых)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wichita Lineman ft. Jimmy Webb 2011
Dancing Girl 2015
If These Walls Could Speak ft. Jimmy Webb 2011
Honey Come Back 2015
Clowns Exit Laughing 2015
Still Within The Sound Of My Voice ft. Jimmy Webb 2011
Another Lullaby ft. Marc Cohn 2013
Fallow Way 2008
Baby Come Back 2015
I Can't Leave You All Alone 2015
How Can You Do It Baby 2015
The Girl Who Needs Me 2015
First Hymn from Grand Terrace 2015
Easy For You To Say ft. Carly Simon 2013
Galveston 2015
Cloudman 2015
It's a Sin 2015
Just This One Time 2015
Lady Fits Her Blue Jeans 2015
Feet in the Sunshine 2015

Тексты песен исполнителя: Jimmy Webb

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Precisamente con el 2015
Saucy Bossa Nova 2015
You'll Always Be a Part of Me 2018
Haine story ft. Fabe 2023
Stranger 2019
Delay ft. Nastyk, Oxon 2017