| This is the answer to the letter unsent
| Это ответ на неотправленное письмо
|
| Which even so arrived some years later
| Который даже так прибыл несколько лет спустя
|
| Like a song sometimes, written for love
| Иногда как песня, написанная для любви
|
| Long before it is alive
| Задолго до того, как он станет живым
|
| Oh the poems sighed to sweet faces
| О стихи вздохнули милым лицам
|
| Caught away in some damned machine
| Пойманный в какой-то проклятой машине
|
| Leaving them no quieter time
| Не оставляя им спокойного времени
|
| To liken things to other things
| Сравнивать вещи с другими вещами
|
| Trying to describe other things
| Попытка описать другие вещи
|
| Now safe with the answer to a question unasked
| Теперь в безопасности с ответом на незаданный вопрос
|
| That needed no reply
| Это не нуждалось в ответе
|
| He is singing a description of a song he cannot write
| Он поет описание песни, которую не может написать
|
| About how hard it is to cry
| О том, как тяжело плакать
|
| And are the words in the wrong places
| И слова в неправильных местах
|
| Or the spaces stumbling in between
| Или пробелы, спотыкающиеся между
|
| Or is there just no brighter time
| Или просто нет более светлого времени
|
| To liken things to other things
| Сравнивать вещи с другими вещами
|
| Trying to describe other things | Попытка описать другие вещи |