| I’m gon' let you go now, angel
| Я отпущу тебя сейчас, ангел
|
| Though I could make you stay
| Хотя я мог бы заставить тебя остаться
|
| I could use my blind self-pity
| Я мог бы использовать свою слепую жалость к себе
|
| And throw it in your way
| И бросьте это на свой путь
|
| But the times have turned between us
| Но времена повернулись между нами
|
| And you know I don’t believe
| И ты знаешь, я не верю
|
| That it makes one bit of difference
| Что это имеет значение
|
| If you stay, or if you leave
| Если вы останетесь, или если вы уйдете
|
| Oh, why (why)
| О, почему (почему)
|
| Can’t I be lonely (lonely)
| Разве я не могу быть одиноким (одиноким)
|
| Like that lonely rushin' river
| Как эта одинокая мчащаяся река
|
| Ah, that’s pushin' down the mountain
| Ах, это спуск с горы
|
| On its way to meet the sea?
| На пути к морю?
|
| Oh, why (why)
| О, почему (почему)
|
| Can’t I need someone (someone)
| Разве мне не нужен кто-то (кто-то)
|
| Like that river needs that ocean?
| Как будто этой реке нужен этот океан?
|
| Oh, why did you have to get so mixed-up, baby
| О, зачем ты так запутался, детка
|
| With a mixed-up guy
| С запутавшимся парнем
|
| (Mixed-up guy)
| (Смешанный парень)
|
| With a mixed-up guy like me?
| С таким запутавшимся парнем, как я?
|
| I’m gon' make it short now, angel
| Я собираюсь сделать это короче, ангел
|
| Though I could make it long
| Хотя я мог бы сделать это долго
|
| I could take you through the changes
| Я могу рассказать вам об изменениях
|
| And show you where you’re wrong
| И показать вам, где вы ошибаетесь
|
| But our dreams don’t flow together
| Но наши мечты не сливаются
|
| And you’ll never, never see the light
| И ты никогда, никогда не увидишь свет
|
| So it really doesn’t matter
| Так что это действительно не имеет значения
|
| Who is wrong, and who is right
| Кто не прав, а кто прав
|
| Oh, why (why)
| О, почему (почему)
|
| Can’t I be lonely (lonely)
| Разве я не могу быть одиноким (одиноким)
|
| Like that lonely rushin' river
| Как эта одинокая мчащаяся река
|
| Ah, that’s pushin' down the mountain
| Ах, это спуск с горы
|
| On its way to meet the sea?
| На пути к морю?
|
| Oh, why (why)
| О, почему (почему)
|
| Can’t I need someone (someone)
| Разве мне не нужен кто-то (кто-то)
|
| Like that river needs that ocean?
| Как будто этой реке нужен этот океан?
|
| Oh, why did you have to get so mixed-up, baby
| О, зачем ты так запутался, детка
|
| With a mixed-up guy
| С запутавшимся парнем
|
| (Mixed-up guy)
| (Смешанный парень)
|
| With a mixed-up guy like me?
| С таким запутавшимся парнем, как я?
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| (Ooh, ooh-ooh ooh-ooh ooh, ooh ooh)
| (Ох, ох-ох ох-ох ох, ох ох)
|
| (Ooh, ooh-ooh ooh-ooh ooh, ooh ooh)
| (Ох, ох-ох ох-ох ох, ох ох)
|
| (Ooh, ooh-ooh ooh-ooh ooh, ooh ooh) | (Ох, ох-ох ох-ох ох, ох ох) |