| What ya doin sittin here With closin time so near
| Что ты делаешь, сижу здесь с близким временем
|
| Looks like you need a friend So I will volunteer
| Похоже, тебе нужен друг, так что я буду волонтером
|
| Looks like you re in a world of trouble Only one thing it could be
| Похоже, вы находитесь в мире проблем, только одно может быть
|
| Ya gotta get a grip on it mister This is not the remedy and
| Я должен взять это в свои руки, мистер. Это не лекарство, и
|
| It won t bring her back And it won t stop the pain
| Это не вернет ее и не остановит боль
|
| And it won t make you feel any better soon
| И это не заставит вас чувствовать себя лучше в ближайшее время
|
| Keep drinkin that old Jack You re gonna end up under a train
| Продолжай пить этот старый Джек, ты окажешься под поездом
|
| You can lay down on the railroad track
| Вы можете лечь на железнодорожные пути
|
| But it won t bring your baby back It won t bring her back
| Но это не вернет твоего ребенка Это не вернет ее
|
| You know it s no disgrace To try and save some face
| Вы знаете, что это не позор, чтобы попытаться сохранить лицо
|
| I did that very thing When I was in your place
| Я сделал то же самое, когда был на твоем месте
|
| I m speakin from experience I knew the lady first
| Я говорю по опыту, я сначала узнал эту даму
|
| It s hard work forgettin baby You can work up quite a thirst but
| Это тяжелая работа, забывая ребенка, ты можешь утолить жажду, но
|
| Drinkin is the worst
| Дринкин - худший
|
| It won t bring her back To go out rasin Cain
| Это не вернет ее назад, чтобы выйти из-под Каина
|
| And you won t find the answer in a cigarette
| И в сигарете ответа не найдешь
|
| You can smoke the whole damn pack Create a never ending chain
| Вы можете выкурить всю чертову пачку, создать бесконечную цепочку
|
| You can buy yourself a heart attack but it won t bring your baby back
| Вы можете купить себе сердечный приступ, но это не вернет вашего ребенка
|
| It won t bring her back
| Это не вернет ее
|
| It won t bring her back To drive yourself insane
| Это не вернет ее, чтобы свести себя с ума
|
| She s already busy with some other fool
| Она уже занята другим дураком
|
| Why don t you cut yourself some slack Cause the truth is all in vain
| Почему бы тебе не расслабиться, потому что правда напрасна
|
| You can carry on like a maniac But it won t bring your baby back
| Вы можете вести себя как маньяк, но это не вернет вашего ребенка
|
| It won t bring your baby back It won t bring your baby back | Это не вернет вашего ребенка Это не вернет вашего ребенка |