| With a thin high crack of leather, a flash of silver spurs
| Тонким высоким треском кожи, блеском серебряных шпор
|
| The horseman comes, to hoof beat drums, the restless wanderer
| Всадник приходит, копыта бьют в барабаны, беспокойный скиталец
|
| Look quickly when he passes, look quickly if you can
| Смотри быстро, когда он проходит, смотри быстро, если можешь
|
| You just might see the last Amer-ican
| Вы просто можете увидеть последний американский
|
| He’s riding o’er the far horizon without fear or shame
| Он скачет над дальним горизонтом без страха и стыда
|
| So tip your hat and don’t forget his name
| Так что снимай шляпу и не забывай его имя
|
| It’s written in the Cowboy Hall of Fame
| Это записано в Зале славы ковбоев
|
| He might be a rustler or he might be the law
| Он может быть угонщиком или он может быть законом
|
| He may go down in history as quickest on the draw
| Он может войти в историю как самый быстрый в розыгрыше
|
| Or he may be a wrangler who’s quicker with a song
| Или он может быть спорщиком, который быстрее с песней
|
| All you little daw-gies git along
| Все, что вы, маленькие галки,
|
| No two bit tinhorn gambler’s gonna cheat him in a game
| Никакой двухбитный игрок с оловянным рогом не обманет его в игре
|
| He’d rather take his poke and stake a claim
| Он скорее возьмет свой тычок и сделает ставку
|
| On a rancho in the Cowboy Hall of Fame
| На ранчо в Зале славы ковбоев
|
| Ride free — forever on the unfenced open range
| Катайтесь бесплатно — навсегда на неогороженном открытом полигоне
|
| All the way to California and the sea
| Всю дорогу до Калифорнии и моря
|
| But keep your powder dry and never change
| Но держи свой порошок сухим и никогда не меняй
|
| He’s a-ridin' down in Texas, he’s on the Chisholm Trail
| Он едет в Техасе, он на тропе Чизхолм
|
| He’ll go through old New Mexico stand fast and never fail
| Он пройдет через старый Нью-Мексико, остановится и никогда не потерпит неудачу
|
| He’s out in the Missouri Breaks, he’s down in Monterey
| Он в Миссури-Брейкс, он в Монтерее
|
| Look quickly 'cos he just went that away
| Смотри скорее, потому что он только что ушел
|
| And he’s going to Oklahoma trailing dust and shooting flames
| И он едет в Оклахому, осыпая пылью и стреляя пламенем.
|
| A man that only God himself could tame
| Человек, которого мог укротить только сам Бог
|
| To hang his saddle in the Cowboy Hall of Fame
| Повесить свое седло в Зале ковбойской славы
|
| To hang his saddle in the Cowboy Hall of Fame | Повесить свое седло в Зале ковбойской славы |