| All my sins go to private school
| Все мои грехи идут в частную школу
|
| All my sins know the golden rule
| Все мои грехи знают золотое правило
|
| All my sins hold the door for you
| Все мои грехи держат дверь для тебя
|
| There’s vice in all my virtue
| Во всей моей добродетели есть порок
|
| Even my nice tries are misfires
| Даже мои хорошие попытки заканчиваются осечками
|
| Even my best lines are white lies
| Даже мои лучшие реплики - ложь во благо
|
| Even the demons do this too
| Даже демоны делают это тоже
|
| There’s vice in all my virtue
| Во всей моей добродетели есть порок
|
| I treat You more like a rabbit’s foot
| Я отношусь к Тебе больше как к кроличьей лапке
|
| If I hold on tight You’ll do me good
| Если я буду крепко держаться, ты сделаешь мне хорошо
|
| Less like love more like voodoo
| Меньше любви больше похоже на вуду
|
| I got vice in all my virtue
| У меня есть порок во всей моей добродетели
|
| Hell’s gonna have an HOA
| В аду будет ТСЖ
|
| Hell’s gonna have a low crime rate
| В аду будет низкий уровень преступности
|
| If we don’t watch out it’ll have us too
| Если мы не будем остерегаться, у нас тоже
|
| There’s vice in all my virtue
| Во всей моей добродетели есть порок
|
| I’m losing sleep about it
| Я теряю сон из-за этого
|
| Don’t wanna be without Ya
| Не хочу быть без Я.
|
| Can’t even breathe without Ya
| Не могу даже дышать без Я.
|
| Help me, yeah
| Помоги мне, да
|
| On my own without Ya
| Сам по себе без Я.
|
| All alone without Ya
| В полном одиночестве без Я.
|
| There ain’t no hope
| Нет никакой надежды
|
| Without Ya, help me
| Без Я, помоги мне
|
| Oh my my my my
| О мой мой мой мой
|
| My good is never good enough
| Мое хорошее никогда не бывает достаточно хорошим
|
| Good enough
| Достаточно хорошо
|
| Way way way down deep
| Путь путь вниз глубоко
|
| There is a criminal in us
| В нас сидит преступник
|
| Down in us
| Внизу в нас
|
| Which is good and which is bad:
| Что хорошо, а что плохо:
|
| Crystal meth or a gospel tract?
| Кристаллический метамфетамин или евангельский трактат?
|
| If it’s done for me and not for You
| Если это сделано для меня, а не для вас
|
| There’s vice in all my virtue
| Во всей моей добродетели есть порок
|
| Businessmen and soccer moms
| Бизнесмены и футбольные мамы
|
| College kids and debutantes
| Дети колледжа и дебютантки
|
| Caiphas and Judas too
| Каифа и Иуда тоже
|
| There’s vice in all my virtue
| Во всей моей добродетели есть порок
|
| I’m losing sleep about it
| Я теряю сон из-за этого
|
| Don’t wanna be without Ya
| Не хочу быть без Я.
|
| Can’t even breathe without Ya
| Не могу даже дышать без Я.
|
| Help me, yeah
| Помоги мне, да
|
| On my own without Ya
| Сам по себе без Я.
|
| All alone without Ya
| В полном одиночестве без Я.
|
| There ain’t no hope
| Нет никакой надежды
|
| Without Ya, help me
| Без Я, помоги мне
|
| Oh my my my my
| О мой мой мой мой
|
| My good is never good enough
| Мое хорошее никогда не бывает достаточно хорошим
|
| Good enough
| Достаточно хорошо
|
| Way way way down deep
| Путь путь вниз глубоко
|
| There is a criminal in us
| В нас сидит преступник
|
| Down in us
| Внизу в нас
|
| I’m losing sleep about it
| Я теряю сон из-за этого
|
| Don’t wanna be without Ya
| Не хочу быть без Я.
|
| Can’t even breathe without Ya
| Не могу даже дышать без Я.
|
| Help me, yeah
| Помоги мне, да
|
| On my own without Ya
| Сам по себе без Я.
|
| All alone without Ya
| В полном одиночестве без Я.
|
| There ain’t no hope
| Нет никакой надежды
|
| Without Ya, help me
| Без Я, помоги мне
|
| All my sins go to private school
| Все мои грехи идут в частную школу
|
| All my sins know the golden rule
| Все мои грехи знают золотое правило
|
| All my sins hold the door for you
| Все мои грехи держат дверь для тебя
|
| There’s vice in all my virtue | Во всей моей добродетели есть порок |