| Am I foolishness to you?
| Я глупость для тебя?
|
| And is it laughable the things I do?
| И разве то, что я делаю, смехотворно?
|
| Can you callused minds see past yourselves to His divine?
| Можете ли вы, мозолистые умы, видеть за собой Его божественное?
|
| Am I foolishness to you?
| Я глупость для тебя?
|
| Can I sing about my Maker and have you not role your eyes?
| Могу ли я петь о моем Создателе, а ты не изображаешь свои глаза?
|
| Can I weep about my Savior and the way He died?
| Могу ли я плакать о моем Спасителе и о том, как Он умер?
|
| I know it don’t make sense to those who ride the fence
| Я знаю, это не имеет смысла для тех, кто ездит через забор
|
| But I’m sold out to Christ
| Но я продан Христу
|
| Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
| Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
|
| Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
| Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
|
| You call it loosening up and loosening up
| Вы называете это ослабление и ослабление
|
| I call it spiraling down, woah
| Я называю это спуском по спирали, уоу
|
| Only one thing’s the same, only one thing remains
| Только одно осталось, только одно осталось
|
| Jesus, Jesus
| Иисус, Иисус
|
| Can I sing about my Maker and have you not role your eyes?
| Могу ли я петь о моем Создателе, а ты не изображаешь свои глаза?
|
| Can I weep about my Savior and the way He died?
| Могу ли я плакать о моем Спасителе и о том, как Он умер?
|
| I know it don’t make sense to those who ride the fence
| Я знаю, это не имеет смысла для тех, кто ездит через забор
|
| But I’m sold out to Christ
| Но я продан Христу
|
| You’re all asleep, yes
| Вы все спите, да
|
| You’re all asleep, yeah
| Вы все спите, да
|
| You’re all asleep, all children
| Вы все спите, все дети
|
| But He’s over needed
| Но он слишком нужен
|
| You, you don’t see it, no
| Ты, ты этого не видишь, нет
|
| Can I sing about my Maker and have you not role your eyes?
| Могу ли я петь о моем Создателе, а ты не изображаешь свои глаза?
|
| Can I weep about my Savior and the way He died?
| Могу ли я плакать о моем Спасителе и о том, как Он умер?
|
| I know it don’t make sense to those who ride the fence
| Я знаю, это не имеет смысла для тех, кто ездит через забор
|
| But I’m sold out to Christ
| Но я продан Христу
|
| Can I sing about my Maker and have you not role your eyes?
| Могу ли я петь о моем Создателе, а ты не изображаешь свои глаза?
|
| Can I weep about my Savior and the way He died?
| Могу ли я плакать о моем Спасителе и о том, как Он умер?
|
| I know it don’t make sense to those who ride the fence
| Я знаю, это не имеет смысла для тех, кто ездит через забор
|
| But I’m sold out to Christ
| Но я продан Христу
|
| Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo, yeah-yeah-yeah
| Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду, да-да-да
|
| Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo, yeah-woah
| Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду, да-уоу
|
| Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo, yeah-yeah-yeah
| Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду, да-да-да
|
| Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo | Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду |