| Oh rapid roy that stock car boy
| О, быстрый Рой, этот серийный мальчик
|
| He too much too believe
| Он слишком верит
|
| You know he always got an extra pack of cigarettes
| Вы знаете, у него всегда есть лишняя пачка сигарет
|
| Rolled up in his t-shirt sleeve
| Завернутый в рукав футболки
|
| He got a tattoo on his arm that say «baby»
| У него на руке татуировка с надписью «детка».
|
| He got another one that just say «hey»
| У него есть еще один, который просто говорит «привет»
|
| But every sunday afternoon he is a dirt track demon
| Но каждое воскресенье днем он демон грязной дороги
|
| In a '57 chevrolet
| В шевроле 57 года
|
| Oh rapid roy that stock car boy
| О, быстрый Рой, этот серийный мальчик
|
| He’s the best driver in the land
| Он лучший водитель на земле
|
| He say that he learned to race a stock car
| Он говорит, что научился гонять на серийной машине.
|
| By runnin' shine outta alabam'
| Убегая, сияй из Алабама,
|
| Oh the demolition derby
| О снос дерби
|
| And the figure eight
| И восьмерка
|
| Is easy money in the bank
| Легкие деньги в банке
|
| Compared to runnin' from the man
| По сравнению с бегством от мужчины
|
| In oklahoma city
| В Оклахома-Сити
|
| With a 500 gallon tank
| С баком на 500 галлонов
|
| Oh rapid roy that stock car boy
| О, быстрый Рой, этот серийный мальчик
|
| He too much too believe
| Он слишком верит
|
| You know he always got an extra pack of cigarettes
| Вы знаете, у него всегда есть лишняя пачка сигарет
|
| Rolled up in his t-shirt sleeve
| Завернутый в рукав футболки
|
| He got a tattoo on his arm that say «baby»
| У него на руке татуировка с надписью «детка».
|
| He got another one that just say «hey»
| У него есть еще один, который просто говорит «привет»
|
| And sunday afternoon he is a dirt track demon
| А в воскресенье днем он демон грязной дороги
|
| In a '57 chevrolet
| В шевроле 57 года
|
| Yeah roy so cool
| Да, Рой такой классный
|
| That racin' fool he don’t know what fear’s about
| Этот гоночный дурак, он не знает, что такое страх
|
| He do a hundred thirty mile an hour
| Он делает сто тридцать миль в час
|
| Smilin' at the camera
| Улыбаюсь в камеру
|
| With a toothpick in his mouth
| С зубочисткой во рту
|
| He got a girl back home
| У него есть девушка дома
|
| Name of dixie dawn
| Имя Дикси Доун
|
| But he got honeys all along the way
| Но у него были меды на всем пути
|
| And you oughta hear 'em screamin'
| И ты должен услышать, как они кричат
|
| For that dirt track demon
| Для этого демона бездорожья
|
| In a '57 chevrolet
| В шевроле 57 года
|
| Oh rapid roy that stock car boy
| О, быстрый Рой, этот серийный мальчик
|
| He too much too believe
| Он слишком верит
|
| You know he always got an extra pack of cigarettes
| Вы знаете, у него всегда есть лишняя пачка сигарет
|
| Rolled up in his t-shirt sleeve
| Завернутый в рукав футболки
|
| He got a tattoo on his arm that say «baby»
| У него на руке татуировка с надписью «детка».
|
| He got another one that just say «hey»
| У него есть еще один, который просто говорит «привет»
|
| But every sunday afternoon he is a dirt track demon
| Но каждое воскресенье днем он демон грязной дороги
|
| In a '57 chevrolet | В шевроле 57 года |