| I was born to sing a good-time song,
| Я родился, чтобы петь веселую песню,
|
| You know that nothin' used to bring me down.
| Вы знаете, что раньше ничто меня не подводило.
|
| 'Til the day I fell in love with you
| «До того дня, когда я влюбился в тебя
|
| And baby that’s the day I found…
| И, детка, это тот день, когда я нашел ...
|
| Chorus:
| Припев:
|
| You had me singin' the blues,
| Ты заставил меня петь блюз,
|
| Singin' the blues,
| Пою блюз,
|
| But a good-time man like me
| Но хороший человек, как я
|
| Ain’t got no business singin' the blues.
| Нечего петь блюз.
|
| Go on woman get out of here,
| Давай, женщина, убирайся отсюда,
|
| You know that I don’t wanna see your face
| Ты знаешь, что я не хочу видеть твое лицо
|
| 'Cause the things you’re doin' to this boys mind
| Потому что то, что ты делаешь с этим мальчиком,
|
| Is just an absolute disgrace…
| Это просто абсолютный позор…
|
| Chorus:
| Припев:
|
| You got him singin' the blues,
| Ты заставил его петь блюз,
|
| Singin' the blues,
| Пою блюз,
|
| But a good-time man like me
| Но хороший человек, как я
|
| Ain’t got no business singin' the blues.
| Нечего петь блюз.
|
| Never gonna fall in love again,
| Никогда больше не влюбляйся,
|
| You know I learned my lesson well.
| Вы знаете, я хорошо усвоил урок.
|
| I played the game of love and lost my heart,
| Я играл в любовь и потерял сердце,
|
| You can believe me when I tell you…
| Вы можете мне поверить, когда я скажу вам…
|
| Chorus:
| Припев:
|
| That I’m singin' the blues,
| Что я пою блюз,
|
| Singin' the blues,
| Пою блюз,
|
| But a good-time man like me
| Но хороший человек, как я
|
| Ain’t got no business singin' the blues.
| Нечего петь блюз.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| You got me singin' the blues,
| Ты заставил меня петь блюз,
|
| Singin' the blues,
| Пою блюз,
|
| But a good-time man like me
| Но хороший человек, как я
|
| Ain’t got no business singin' the blues.
| Нечего петь блюз.
|
| You had me singin' the blues,
| Ты заставил меня петь блюз,
|
| Singin' the blues,
| Пою блюз,
|
| And a good-time man like me
| И хороший человек, как я
|
| Ain’t got no business singin' the blues. | Нечего петь блюз. |