| With just a sleeping bag
| Только со спальным мешком
|
| And an old guitar
| И старая гитара
|
| I left the band in New Orleans
| Я покинул группу в Новом Орлеане
|
| Did some time with the bottle
| Делал некоторое время с бутылкой
|
| And some with the river queens
| А некоторые с королевами рек
|
| Never thought I would meet a girl
| Никогда не думал, что встречу девушку
|
| Who could turn my head around
| Кто мог повернуть голову
|
| 'Til I met that Mississippi lady
| «Пока я не встретил эту даму из Миссисипи
|
| In sleepy Gulfport town, she was a
| В сонном городке Галфпорт она была
|
| Mississippi lady
| леди Миссисипи
|
| My lovin' Gulfport gal
| Моя любимая девушка из Галфпорта
|
| She taught me how to love
| Она научила меня любить
|
| And she really loved me well
| И она действительно любила меня хорошо
|
| She took me up to heaven
| Она подняла меня на небеса
|
| Then she brought me down
| Затем она сбила меня
|
| That Mississippi lady
| Эта дама из Миссисипи
|
| Sweet Cordelia Brown
| Сладкая Корделия Браун
|
| Hot July in Gulfport
| Жаркий июль в Галфпорте
|
| And I was working in the bars
| И я работал в барах
|
| She was working on the street
| Она работала на улице
|
| With the rest of the evening stars
| С остальными вечерними звездами
|
| She said, «I never met a guy
| Она сказала: «Я никогда не встречала парня
|
| Who could turn my head around»
| Кто мог бы повернуть мою голову»
|
| And that’s really sayin' something
| И это действительно что-то говорит
|
| For sweet Cordelia Brown, she was a
| Для милой Корделии Браун она была
|
| Mississippi lady
| леди Миссисипи
|
| My lovin' Gulfport gal
| Моя любимая девушка из Галфпорта
|
| She taught me how to love
| Она научила меня любить
|
| And she really loved me well
| И она действительно любила меня хорошо
|
| She took me up to heaven
| Она подняла меня на небеса
|
| Then she brought me down
| Затем она сбила меня
|
| That Mississippi lady
| Эта дама из Миссисипи
|
| Sweet Cordelia Brown
| Сладкая Корделия Браун
|
| Now I’m back in New York City
| Теперь я снова в Нью-Йорке
|
| Playin' in a band
| Играю в группе
|
| But my mind’s on Mississippi
| Но я думаю о Миссисипи
|
| Is it hard to understand
| Трудно понять
|
| I never thought I would meet a girl
| Я никогда не думал, что встречу девушку
|
| Who could bring me that far down
| Кто мог завести меня так далеко
|
| Like the girl I met in Gulfport
| Как девушка, которую я встретил в Галфпорте
|
| Sweet Cordelia Brown, she was a
| Милая Корделия Браун, она была
|
| Mississippi lady
| леди Миссисипи
|
| My lovin' Gulfport gal
| Моя любимая девушка из Галфпорта
|
| She taught me how to love
| Она научила меня любить
|
| And she really loved me well
| И она действительно любила меня хорошо
|
| She took me up to heaven
| Она подняла меня на небеса
|
| Then she brought me down
| Затем она сбила меня
|
| That Mississippi lady
| Эта дама из Миссисипи
|
| Sweet Cordelia Brown
| Сладкая Корделия Браун
|
| That Mississippi lady
| Эта дама из Миссисипи
|
| Sweet Cordelia Brown
| Сладкая Корделия Браун
|
| That Mississippi lady
| Эта дама из Миссисипи
|
| Sweet Cordelia Brown | Сладкая Корделия Браун |