| And you think you’ve seen trouble
| И вы думаете, что видели проблемы
|
| Well you’re lookin' at the man ah ha
| Ну, ты смотришь на человека, а-ха
|
| Oh, the world’s own original hard luck story
| О, собственная оригинальная история неудач в мире
|
| And a hard time losin' man
| И трудно потерять человека
|
| Oh, sometimes skies are cloudy
| О, иногда небо облачно
|
| And sometimes skies are blue
| А иногда небо голубое
|
| And sometimes they say that you eat the bear
| А иногда говорят, что ты ешь медведя
|
| But sometimes the bear eats you
| Но иногда медведь ест тебя
|
| And sometimes I feel like I should go
| И иногда я чувствую, что должен уйти
|
| Far far away and hide
| Далеко-далеко и спрятаться
|
| 'Cause I keep a waitin' for my ship to come in
| Потому что я все жду, когда придет мой корабль.
|
| And all that ever comes is the tide
| И все, что когда-либо приходит, это прилив
|
| Oh I saved up all my money
| О, я накопил все свои деньги
|
| I gonna buy me a flashy car
| Я куплю себе яркую машину
|
| So I go downtown to see the man
| Так что я иду в центр, чтобы увидеть человека
|
| And he smokin' on a big cigar
| И он курит большую сигару
|
| Well he must’a thought I were Rockefeller
| Ну, он, должно быть, думал, что я Рокфеллер
|
| Or an uptown man of wealth
| Или богатый человек в жилом районе
|
| He said, «Boy I got the car that’s made for you
| Он сказал: «Парень, у меня есть машина, сделанная для тебя.
|
| And it’s cleaner than the Board of Health»
| И это чище, чем Департамент Здоровья»
|
| Then I got on the highway… oh, I feelin' fine… I hit a bump
| Затем я выехал на шоссе… о, я чувствую себя хорошо… я ударился о кочку
|
| Then I found I bought a car held together
| Затем я обнаружил, что купил автомобиль, скрепленный вместе
|
| By wire, and a couple a' hunks of twine
| По проволоке и пару кусков шпагата
|
| Oh, Friday night, feelin' right
| О, в пятницу вечером, чувствую себя хорошо
|
| I head out on the street
| Я выхожу на улицу
|
| Standin' in the doorway
| Стою в дверях
|
| Was a dealer known as Pete
| Был дилером, известным как Пит
|
| Well he sold me a dime of some super fine
| Ну, он продал мне десять центов супер-прекрасных
|
| Dynamite from Mexico
| Динамит из Мексики
|
| I spent all that night
| Я провел всю ту ночь
|
| Just tryin' to get right
| Просто попробуй исправиться
|
| On an ounce of oregano | На унции орегано |