
Дата выпуска: 31.12.1973
Язык песни: Английский
Yellow Sun(оригинал) |
If I had my love here tonight |
I’d be so happy, I’d be so bright |
And if I had my love by my side |
I’d be so happy, so satisfied |
But I’ve wandered so far away |
That I can’t see the light of the day |
But I hope the time will come |
When I see the light of the sun |
I got a friend who’s hanging on the line |
I want to help him 'cause I’ve got the time |
When people say: 'Look out for yourself' |
Well, what’s the use if it’s for yourself? |
If you’ve got nobody you can give to? |
Then you might as well just be on that shelf |
But I hope the time will come |
When they’ll see the light of the sun |
Oh, come see that yellow sun shining |
It’ll turn you on, it’ll turn you around |
Oh, come see that yellow sun shining |
It’ll turn you on, it’ll turn you around |
But everybody suffers a little pain |
When there’s no sun and only the rain |
So if you’ve been hurt then show your wound and smile |
And it will be all right after a while |
If I had my love here tonight |
I’d be so happy, I’d be so bright |
And if I had my love by my side |
I’d be so happy, so satisfied |
I’ve wandered so far away |
That I can’t see the light of the day |
But I hope the time will come |
When I see the light of the sun |
(Yellow sun, keep on shining) if I had my love |
(Yellow sun, keep on shining) here tonight |
Yellow sun, keep on shining |
La la la la la … |
(перевод) |
Если бы у меня была моя любовь здесь сегодня вечером |
Я был бы так счастлив, я был бы таким ярким |
И если бы рядом со мной была моя любовь |
Я был бы так счастлив, так доволен |
Но я забрел так далеко |
Что я не вижу дневного света |
Но я надеюсь, что придет время |
Когда я вижу свет солнца |
У меня есть друг, который висит на линии |
Я хочу помочь ему, потому что у меня есть время |
Когда люди говорят: «Береги себя» |
Ну и что толку, если это для себя? |
Если у вас нет никого, кому вы можете дать? |
Тогда вы могли бы просто быть на этой полке |
Но я надеюсь, что придет время |
Когда они увидят свет солнца |
О, иди посмотри, как сияет желтое солнце. |
Это заведет тебя, это повернет тебя |
О, иди посмотри, как сияет желтое солнце. |
Это заведет тебя, это повернет тебя |
Но все страдают немного боли |
Когда нет солнца и только дождь |
Так что, если тебе причинили боль, покажи свою рану и улыбнись. |
И все будет хорошо через некоторое время |
Если бы у меня была моя любовь здесь сегодня вечером |
Я был бы так счастлив, я был бы таким ярким |
И если бы рядом со мной была моя любовь |
Я был бы так счастлив, так доволен |
Я забрел так далеко |
Что я не вижу дневного света |
Но я надеюсь, что придет время |
Когда я вижу свет солнца |
(Желтое солнце, продолжай светить), если бы у меня была любовь |
(Желтое солнце, продолжай светить) здесь сегодня вечером |
Желтое солнце, продолжай светить |
Ля ля ля ля ля … |
Название | Год |
---|---|
Something So Strong | 1987 |
Love Used To Be A Friend Of Mine | 1987 |
Dancing On The Highway | 1987 |
Some Come Running | 1987 |
You Are The One | 1987 |
Don't Be A Hero ft. Steve Winwood, Paul Kossoff, Dave Mason | 1971 |
Take Me Home | 1987 |
Oh Lord Why Lord | 1987 |
Love Hurts | 1975 |
One Man Mission | 2001 |
Heart of Stone | 2001 |
We're Not Alone | 2001 |
Time Passes | 2001 |
Standing in My Light | 2001 |
Anna Julia | 2001 |
Living on the Outside | 2001 |
Man with No Country | 2016 |
Love You Tíl the Day I Die | 2001 |
Tonight | 2016 |
Good Lovin | 2001 |