| Now Alexander the Great
| Ныне Александр Македонский
|
| He was a big man across the land
| Он был большим человеком по всей земле
|
| He conquered everything in sight
| Он победил все в поле зрения
|
| Had the world at his command
| Если бы мир в его команде
|
| But somewhere deep down inside
| Но где-то глубоко внутри
|
| He felt there were things that he still didn’t know
| Он чувствовал, что есть вещи, которых он до сих пор не знал
|
| So he asked the wise men if they knew
| Поэтому он спросил мудрецов, знают ли они
|
| Or if there was some place he could go
| Или, если бы было какое-то место, куда он мог бы пойти
|
| They said that in a far off land
| Они сказали, что в далекой стране
|
| Lived a man called Diogenes
| Жил человек по имени Диоген
|
| Who possessed the kind of knowledge
| Кто обладал такими знаниями
|
| That would put his mind at ease
| Это успокоило бы его
|
| So Alexander, he saddled up
| Итак, Александр, он оседлал
|
| And went looking for that holy grail
| И пошел искать этот Святой Грааль
|
| He rode and rode for miles and miles
| Он ехал и ехал мили и мили
|
| 'Til at last he found the trail
| «Пока, наконец, он не нашел тропу
|
| Then stepping up he said
| Затем, поднявшись, он сказал
|
| I’m here, please tell me what it is I crave
| Я здесь, пожалуйста, скажи мне, чего я жажду
|
| And the voice came back loud and clear
| И голос вернулся громко и ясно
|
| From the darkness of the cave
| Из тьмы пещеры
|
| And said, «Hey, you’re standing in my light»
| И сказал: «Эй, ты стоишь в моем свете»
|
| Hey, you’re standing in my light
| Эй, ты стоишь в моем свете
|
| I said, «Hey, you’re standing in my light»
| Я сказал: «Эй, ты стоишь в моем свете»
|
| I said, «Hey, you’re standing in my light»
| Я сказал: «Эй, ты стоишь в моем свете»
|
| Well, I don’t know if I know what you think I know
| Ну, я не знаю, знаю ли я то, что ты думаешь, я знаю
|
| But I think it’s gonna be fine
| Но я думаю, все будет хорошо
|
| And just remember that whatever’s been written
| И просто помните, что все, что было написано
|
| Is just the opinion of one man’s mind
| Это всего лишь мнение одного человека
|
| There are no easy answers
| Нет простых ответов
|
| That I know that’ll satisfy you
| Я знаю, что это удовлетворит тебя
|
| You just gotta take your chances
| Вы просто должны рискнуть
|
| And do what you wanna do
| И делай, что хочешь
|
| But you should know that in this world
| Но ты должен знать, что в этом мире
|
| You get what you deserve
| Вы получаете то, что заслуживаете
|
| So when your back’s against the wall
| Так что, когда ты прислонишься спиной к стене
|
| You better not lose your nerve
| Тебе лучше не терять самообладание
|
| So now you’re standing on the street
| Итак, теперь вы стоите на улице
|
| Like you got something to prove
| Как будто у тебя есть что доказать
|
| And the pavement artist at your feet
| И художник по тротуару у ваших ног
|
| Looks up every time you move
| Ищет каждый раз, когда вы двигаетесь
|
| And says, «Hey, you’re standing in my light»
| И говорит: «Эй, ты стоишь в моем свете»
|
| Says, «Hey, you’re standing in my light»
| Говорит: «Эй, ты стоишь в моем свете»
|
| You know that ain’t right
| Вы знаете, что это неправильно
|
| Hey, you’re standing in my light
| Эй, ты стоишь в моем свете
|
| You gonna be there all night
| Ты будешь там всю ночь
|
| Says, «Hey, you’re standing in my light»
| Говорит: «Эй, ты стоишь в моем свете»
|
| Oh, get out my light
| О, уйди мой свет
|
| So when you’re headed for the goddess center
| Итак, когда вы направляетесь в центр богини
|
| And the dream that lies within it
| И мечта, которая лежит в нем
|
| Just remember what the man said
| Просто помните, что сказал человек
|
| There’s one born every minute
| Каждую минуту рождается один
|
| Hey, you’re standing in my light
| Эй, ты стоишь в моем свете
|
| Hey, you’re standing in my light
| Эй, ты стоишь в моем свете
|
| You know that ain’t right
| Вы знаете, что это неправильно
|
| Hey, you’re standing in my light
| Эй, ты стоишь в моем свете
|
| You gonna be there all night
| Ты будешь там всю ночь
|
| I said, «Hey, you’re standing in my light»
| Я сказал: «Эй, ты стоишь в моем свете»
|
| Hey, you’re standing in my light
| Эй, ты стоишь в моем свете
|
| Hey, you’re standing in my light
| Эй, ты стоишь в моем свете
|
| You know that ain’t right
| Вы знаете, что это неправильно
|
| Hey, you’re standing in my light | Эй, ты стоишь в моем свете |