| Sara the swan let out a big yawn
| Лебедь Сара широко зевнула
|
| And headed to the bathroom sink
| И направился к раковине в ванной
|
| In the mirror she stared
| В зеркало она смотрела
|
| For a while there
| Некоторое время там
|
| It seemed like a good place to think
| Казалось, это хорошее место для размышлений.
|
| She had a strange feeling was she dreaming
| У нее было странное чувство, что она мечтает
|
| The light so strangely gleaming
| Свет так странно сияет
|
| There’s a knock at the door
| Стук в дверь
|
| A funny suit Sammy wore
| Забавный костюм, который носил Сэмми
|
| And on his face an ear to ear grin
| А на лице ухмылка до ушей
|
| He said Sara, dear
| Он сказал Сара, дорогая
|
| I could use your help here
| Мне может понадобиться ваша помощь здесь
|
| Please won’t you let me in
| Пожалуйста, не впустишь меня
|
| Then her mom said
| Тогда ее мама сказала
|
| Get out of bed Sara Swan sleepy head
| Вставай с постели Сара Свон сонная голова
|
| The day light is burning while the clock hands are turning
| Дневной свет горит, пока стрелки часов крутятся
|
| But this dreaming Sara said
| Но эта мечтающая Сара сказала
|
| Is better than what I have
| Лучше, чем то, что у меня есть
|
| The world when I sleep
| Мир, когда я сплю
|
| Is the one I want to keep
| Это тот, который я хочу сохранить
|
| Oh get out of bed
| О, встань с постели
|
| Sara Swan sleepy head
| Сара Свон сонная голова
|
| Back in her dream
| Снова во сне
|
| She went running
| Она побежала
|
| To answer the door
| Чтобы открыть дверь
|
| Lickity split
| Ликити сплит
|
| And still waiting by
| И все еще жду
|
| With a patch on his eye
| С повязкой на глазу
|
| Stood Sammy all of two foot six
| Стоял Сэмми все два фута шесть
|
| Adventure reflected in the pool of his eyes
| Приключение отразилось в его глазах
|
| Sara let out an audible sigh
| Сара громко вздохнула.
|
| With the sword in his hand
| С мечом в руке
|
| He gave the command
| Он дал команду
|
| Before she could count to ten
| Прежде чем она могла сосчитать до десяти
|
| The pirates were there
| Пираты были там
|
| With knots and beads in their hair
| С узлами и бусами в волосах
|
| Like rats they came pouring in
| Как крысы они пришли
|
| Then her mom said
| Тогда ее мама сказала
|
| Get out of bed Sara Swan sleepy head
| Вставай с постели Сара Свон сонная голова
|
| The day light is burning while the clock hands are turning
| Дневной свет горит, пока стрелки часов крутятся
|
| But this dreaming Sara said
| Но эта мечтающая Сара сказала
|
| Is better than what I have
| Лучше, чем то, что у меня есть
|
| The world when I sleep
| Мир, когда я сплю
|
| Is the one I want to keep
| Это тот, который я хочу сохранить
|
| Oh get out of bed
| О, встань с постели
|
| Sara Swan sleepy head
| Сара Свон сонная голова
|
| Back in dream land
| Снова в стране мечты
|
| Sammy took her hand
| Сэмми взял ее за руку
|
| And led her to a safe hiding place
| И привел ее в безопасное укрытие
|
| But the coast was not clear
| Но берег был не ясен
|
| And Sara Swan, she could hear
| И Сара Свон, она могла слышать
|
| The heavy boot steps of someone giving chase
| Тяжелые шаги ботинка преследующего человека
|
| Her heart was beating fast
| Ее сердце билось быстро
|
| She feared it would jump right out of her chest
| Она боялась, что это выпрыгнет прямо из ее груди
|
| She was confronted
| Она столкнулась с
|
| With a sword that was pointed
| Мечом, который был направлен
|
| It no longer seemed like play
| Это больше не казалось игрой
|
| She let out a scream
| Она издала крик
|
| Said «But this is just a dream»
| Сказал: «Но это всего лишь сон»
|
| And that’s when she heard the pirate say
| И вот тогда она услышала, как пират сказал
|
| You best get out of bed Sara Swan sleepy head
| Тебе лучше встать с постели, Сара Свон, сонная голова.
|
| The day light is burning while the clock hands are turning
| Дневной свет горит, пока стрелки часов крутятся
|
| This time Sara said
| На этот раз Сара сказала
|
| «Being awake is best instead
| «Вместо этого лучше бодрствовать
|
| The world when I sleep
| Мир, когда я сплю
|
| Is not the one I want to keep»
| Не тот, кого я хочу сохранить»
|
| That’s how Sara Swan
| Вот как Сара Свон
|
| Finally got out of bed
| Наконец встал с кровати
|
| They no longer call her
| Ей больше не звонят
|
| Sara Swan sleepy head
| Сара Свон сонная голова
|
| She got out of bed
| Она встала с кровати
|
| Sara the swan
| Сара лебедь
|
| Doesn’t lay all day in bed
| Не лежит весь день в постели
|
| She gets up instead | Она встает вместо |