| Don’t worry mother
| Не волнуйся, мать
|
| It’ll be alright
| все будет хорошо
|
| And don’t worry sister
| И не волнуйся сестра
|
| Say your prayers and sleep tight
| Молитесь и спите спокойно
|
| And it’ll be fine
| И все будет хорошо
|
| Lover of mine
| мой любовник
|
| It’ll be just fine
| Все будет хорошо
|
| And lend your voices only
| И одолжите только свои голоса
|
| To sounds of freedom
| Под звуки свободы
|
| No longer lend your strength
| Больше не одалживайте свою силу
|
| To that which you wish
| К тому, что вы хотите
|
| To be free from
| Быть свободным от
|
| Fill your lives
| Наполните свою жизнь
|
| With love and bravery
| С любовью и храбростью
|
| And you shall lead
| И ты будешь вести
|
| A life uncommon
| Необычная жизнь
|
| I’ve heard your anguish
| Я слышал твою тоску
|
| I’ve heard your hearts cry out
| Я слышал, как кричат ваши сердца
|
| We are tired, we are weary
| Мы устали, мы устали
|
| But we aren’t worn out
| Но мы не устали
|
| Set down your chains
| Установите свои цепи
|
| Until only faith remains
| Пока остается только вера
|
| Set down your chains
| Установите свои цепи
|
| And lend your voices only
| И одолжите только свои голоса
|
| To sounds of freedom
| Под звуки свободы
|
| No longer lend your strength
| Больше не одалживайте свою силу
|
| To that which you wish
| К тому, что вы хотите
|
| To be free from
| Быть свободным от
|
| Fill your lives
| Наполните свою жизнь
|
| With love and bravery
| С любовью и храбростью
|
| And we shall lead
| И мы поведем
|
| A life uncommon
| Необычная жизнь
|
| There are plenty of people
| Есть много людей
|
| Who pray for peace
| Кто молится за мир
|
| But if praying were enough
| Но если молиться было достаточно
|
| It would’ve come to be
| Это было бы
|
| Let your words enslave no one
| Пусть ваши слова никого не порабощают
|
| And the heavens will hush themselves
| И небеса умолкнут
|
| To hear our voices ring our clear
| Чтобы услышать, как наши голоса звучат ясно
|
| With sounds of freedom
| Со звуками свободы
|
| Sounds of freedom
| Звуки свободы
|
| Come on you unbelievers
| Да ладно вам, неверующие
|
| Move out of the way
| Уйти с дороги
|
| There is a new army coming
| Идет новая армия
|
| And we are armed with faith
| И мы вооружены верой
|
| To live, we must give
| Чтобы жить, мы должны отдавать
|
| To live
| Жить
|
| And lend our voices only
| И одолжить наши голоса только
|
| To sounds of freedom
| Под звуки свободы
|
| No longer lend our strength
| Больше не одалживайте нашу силу
|
| To that which we wish
| К тому, что мы желаем
|
| To be free from
| Быть свободным от
|
| Fill your lives
| Наполните свою жизнь
|
| With love and bravery
| С любовью и храбростью
|
| And we shall lead…
| И мы поведем…
|
| And lend our voices only
| И одолжить наши голоса только
|
| To sounds of freedom
| Под звуки свободы
|
| No longer lend our strength
| Больше не одалживайте нашу силу
|
| To that which we wish
| К тому, что мы желаем
|
| To be free from
| Быть свободным от
|
| Fill your lives
| Наполните свою жизнь
|
| With love and bravery
| С любовью и храбростью
|
| And we shall lead
| И мы поведем
|
| A life uncommon | Необычная жизнь |