| If I could tell the world just one thing | Если бы я могла сказать всему миру только одну вещь, |
| It would be that we're all OK | Я бы сказала: "У нас все в порядке, |
| And not to worry 'cause worry is wasteful | Не волнуйтесь, потому что волнение губительно |
| And useless in times like these | И бесполезно в такие времена, как наши". |
| I won't be made useless | Я родилась не для праздности, |
| I won't be idle with despair | Я не буду слоняться без дела в отчаянии |
| I will gather myself around my faith | Я возьму себя в руки, помня о моей вере, |
| For light does the darkness most fear | Ведь больше всего темнота боится света. |
| | |
| My hands are small, I know | Мои руки не так сильны, я знаю, |
| But they're not yours, they are my own | Но они не ваши, они мои собственные. |
| But they're not yours, they are my own | Они не ваши, они мои собственные. |
| And I am never broken | И я никогда не опущу их. |
| | |
| Poverty stole your golden shoes | Бедность лишила тебя дорогой обуви, |
| But it didn't steal your laughter | Но она никогда не заберет у тебя чувство юмора. |
| And heartache came to visit me | Мне случалось испытывать сердечную боль, |
| But I knew it wasn't ever after | Но я знала, что она не длится вечно. |
| | |
| We'll fight, not out of spite | Мы будем бороться — не назло, |
| For someone must stand up for what's right | А потому что хоть кто-то должен стоять за правду, |
| 'Cause where there's a man who has no voice | Потому что мы помним, что у некоторых людей нет права голоса, |
| There ours shall go singing | За них споем мы. |
| | |
| My hands are small I know | Мои руки не так сильны, я знаю, |
| But they're not yours, they are my own | Но они не ваши, они мои собственные. |
| But they're not yours, they are my own | Они не ваши, они мои собственные. |
| And I am never broken | И я никогда не опущу их. |
| | |
| In the end only kindness matters | В конце концов, только доброта имеет значение, |
| In the end only kindness matters | Только доброта имеет значение. |
| | |
| I will get down on my knees, and I will pray | Я встану на колени и буду молиться, |
| I will get down on my knees, and I will pray | Встану на колени и буду молиться, |
| I will get down on my knees, and I will pray | Встану на колени и буду молиться. |
| | |
| My hands are small I know | Мои руки не так сильны, я знаю, |
| But they're not yours, they are my own | Но они не ваши, они мои собственные. |
| But they're not yours, they are my own | Они не ваши, они мои собственные. |
| And I am never broken | И я никогда не опущу их. |
| | |
| My hands are small I know | Мои руки не так сильны, я знаю, |
| But they're not yours, they are my own | Но они не ваши, они мои собственные. |
| But they're not yours, they are my own | Они не ваши, они мои собственные. |
| And I am never broken | И я никогда не опущу руки, |
| We are never broken | Мы никогда не опустим руки. |
| | |
| We are God's eyes | Мы — глаза Бога, |
| God's hands | Мы — руки Бога, |
| God's mind | Разум Бога. |
| We are God's eyes | Мы — глаза Бога, |
| God's hands | Мы — руки Бога, |
| God's heart | Сердце Бога. |
| We are God's eyes | Мы — глаза Бога, |
| God's hands | Мы — руки Бога, |
| God's eyes | Глаза Бога. |
| We are God's hands | Мы — руки Бога, |
| We are God's hands | Мы — руки Бога. |