Перевод текста песни Goodbye Alice In Wonderland - Jewel

Goodbye Alice In Wonderland - Jewel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye Alice In Wonderland , исполнителя -Jewel
Песня из альбома The Jewel Collection
в жанреПоп
Дата выпуска:11.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиConcord
Goodbye Alice In Wonderland (оригинал)Прощай Алиса В Стране Чудес (перевод)
Verse 1: Стих 1:
It’s four in the afternoon Четыре часа дня
I’m on a flight leaving L.A. Я лечу рейсом из Лос-Анджелеса.
Trying to think about my life Пытаюсь думать о своей жизни
My youth scattered along the highway Моя юность рассеялась по шоссе
Hotel rooms and headlines Гостиничные номера и заголовки
I’ve made a living with a song Я зарабатывал на жизнь песней
Just a guitar as my companion Просто гитара в качестве моего компаньона
Wanting desperately to belong Отчаянно желая принадлежать
Fame is filled with spoiled children Слава наполнена избалованными детьми
They grow fat on fantasy Они толстеют от фантазии
I guess that’s why I’m leaving Думаю, поэтому я ухожу
I crave reality Я жажду реальности
Chorus 1: Припев 1:
So goodbye Alice in Wonderland Так что до свидания Алиса в стране чудес
Goodbye yellow brick road Прощай дороге из желтого кирпича
There is a difference between dreaming and pretending Есть разница между мечтой и притворством
I did not find paradise Я не нашел рая
It was only a reflection of my lonely mind searching Это было лишь отражением моего одинокого ума, ищущего
For what was missing in my life За то, чего не хватало в моей жизни
Verse 2: Стих 2:
I’m embarassed to say the rest is a rock and roll cliche Мне стыдно сказать, что все остальное — рок-н-ролльное клише.
I hit the bottom when I reached the top Я достиг дна, когда достиг вершины
I never knew it was you who was breaking my heart Я никогда не знал, что это ты разбиваешь мне сердце
I thought you had to love me You did not Я думал, что ты должен любить меня.
Yes a heart can hallucinate Да, сердце может галлюцинировать
If it’s completely starved for love Если он полностью изголодался по любви
Can even make monsters seem like Может даже заставить монстров казаться
Angels from above Ангелы с высоты
You forged my love like a weapon Ты выковал мою любовь как оружие
And turned it against me like a knife И повернул его против меня, как нож
You broke my last heartstring Ты разбил мою последнюю струну сердца
But you opened up my eyes Но ты открыл мне глаза
Chorus 2: Припев 2:
So goodbye Alice in Wonderland Так что до свидания Алиса в стране чудес
Goodbye yellow brick road Прощай дороге из желтого кирпича
There is a difference between dreaming and pretending Есть разница между мечтой и притворством
That was not love in your eyes Это не было любовью в твоих глазах
It was only a reflection of my lonely mind wanting Это было лишь отражением моего одинокого ума, желающего
what was missing in my life чего не хватало в моей жизни
Bridge: Мост:
Dreaming is a good thing cause it brings new things to life Мечтать - это хорошо, потому что это приносит в жизнь новые вещи
Pretending is an ending that perpetuates a lie Притворство - это конец, который увековечивает ложь
Forgetting what you are Забыв, кто ты
Seeing for what you’ve been told Увидев то, что вам сказали
And growing up is not the absence of dreaming И взросление - это не отсутствие мечты
It’s being able to understand the difference between the ones you can hold Это способность понимать разницу между теми, которые вы можете держать
And the ones that you’ve been sold И те, что вы были проданы
Verse 3: Стих 3:
Well, truth is stranger than fiction Что ж, правда страннее вымысла
And this is my chance to get it right И это мой шанс все исправить
Life is much better without all of your pretty lies Жизнь намного лучше без всей твоей красивой лжи
Chorus 3: Припев 3:
So Goodbye Alice in Wonderland Итак, до свидания, Алиса в стране чудес
You can keep your yellow brick road Вы можете сохранить свою дорогу из желтого кирпича
Cause there is a difference between dreaming and pretending Потому что есть разница между мечтой и притворством
That was not love in your eyes Это не было любовью в твоих глазах
It was only a reflection of my lonely mind wanting Это было лишь отражением моего одинокого ума, желающего
It was only a reflection of my lonely mind wishing Это было лишь отражение моего одинокого ума, желавшего
That you were what was missing from my lifeЧто ты был тем, чего не хватало в моей жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: