| You find yourself falling down
| Вы обнаружите, что падаете
|
| Your hopes in the sky
| Ваши надежды в небе
|
| But your heart like grape gum on the ground
| Но твое сердце, как виноградная резинка на земле
|
| And you try to find yourself
| И ты пытаешься найти себя
|
| In the abstractions of religion
| В абстракциях религии
|
| And the cruelty of everyone else
| И жестокость всех остальных
|
| And you wake up to realize
| И ты просыпаешься, чтобы понять
|
| Your standard of living somehow got stuck on survive
| Ваш уровень жизни как-то застрял на выживании
|
| When you’re standing in deep water
| Когда вы стоите в глубокой воде
|
| And you’re bailing yourself out with a straw
| И ты выручаешь себя соломинкой
|
| And when you’re drowning in deep water
| И когда ты тонешь в глубокой воде
|
| And you wake up making love to a wall
| И ты просыпаешься, занимаясь любовью со стеной
|
| Well it’s these little times that help to remind
| Ну, эти маленькие моменты помогают напомнить
|
| It’s nothing without love
| Это ничто без любви
|
| You realize your only friends
| Вы понимаете, что ваши единственные друзья
|
| Has never been yourself or anyone who cared in the end
| Никогда не был собой или кем-то, кто заботился в конце
|
| That’s when everything fades or falls away
| Вот когда все исчезает или отпадает
|
| 'Cause the chains which once held us are only the chains which we’ve made
| Потому что цепи, которые когда-то держали нас, - это только цепи, которые мы сделали
|
| When you’re standing in deep water
| Когда вы стоите в глубокой воде
|
| And you’re bailing yourself out with a straw
| И ты выручаешь себя соломинкой
|
| And when you’re drowning in deep water
| И когда ты тонешь в глубокой воде
|
| And you wake up making love to a wall
| И ты просыпаешься, занимаясь любовью со стеной
|
| Well it’s these little times that help to remind
| Ну, эти маленькие моменты помогают напомнить
|
| It’s nothing without love, love, love
| Это ничто без любви, любви, любви
|
| It’s nothing without love
| Это ничто без любви
|
| We’ve compromised our pride
| Мы скомпрометировали нашу гордость
|
| And sacrificed our health
| И пожертвовали нашим здоровьем
|
| We must demand more not from each other
| Мы должны требовать большего не друг от друга
|
| But more from ourselves
| Но больше от себя
|
| 'Cause when you’re standing in deep water
| Потому что, когда ты стоишь в глубокой воде
|
| And you’re bailing yourself out with a straw
| И ты выручаешь себя соломинкой
|
| And when you’re drowning in deep water
| И когда ты тонешь в глубокой воде
|
| And you wake up making love to a wall
| И ты просыпаешься, занимаясь любовью со стеной
|
| Well it’s these little times that help to remind
| Ну, эти маленькие моменты помогают напомнить
|
| It’s nothing without love, love, love
| Это ничто без любви, любви, любви
|
| It’s nothing without love
| Это ничто без любви
|
| It’s nothing without love
| Это ничто без любви
|
| Nothing without love, without love
| Ничто без любви, без любви
|
| Nothing without love, without love
| Ничто без любви, без любви
|
| Nothing without love, without love
| Ничто без любви, без любви
|
| Nothing without love, without love
| Ничто без любви, без любви
|
| Nothing without love, without love
| Ничто без любви, без любви
|
| Nothing without love, without love | Ничто без любви, без любви |