| Went walking underneath the shadows
| Пошел гулять под тенями
|
| Where dark and suede secrets lay
| Где лежат темные и замшевые секреты
|
| When night’s knife falls gently down
| Когда нож ночи мягко падает
|
| Hearts helplessly fall to the ground
| Сердца беспомощно падают на землю
|
| Underneath a velvet sky
| Под бархатным небом
|
| Only words can lie
| Только слова могут лгать
|
| I wanna tell you everything
| Я хочу рассказать тебе все
|
| I wanna make your toes curl
| Я хочу заставить твои пальцы ног сгибаться
|
| You’ll be my only boy
| Ты будешь моим единственным мальчиком
|
| And I’ll be your only girl
| И я буду твоей единственной девушкой
|
| There’s not much I can say
| Я мало что могу сказать
|
| You’re in Cleveland today
| Вы сегодня в Кливленде
|
| You’re in Cleveland today
| Вы сегодня в Кливленде
|
| Stewardesses like Cosmo magazine
| Стюардессы любят журнал Cosmo
|
| Vogue makes me nervous, I feel so plain
| Vogue меня нервирует, я чувствую себя такой простой
|
| I could face the world fearlessly
| Я мог бесстрашно смотреть в лицо миру
|
| If you would face it here with me With just our four hands and four eyes
| Если бы вы столкнулись с этим здесь со мной, с нашими четырьмя руками и четырьмя глазами
|
| Traffic cops will compromise
| Гаишники пойдут на компромисс
|
| Daffodils and roulette wheels and rusty automobiles
| Нарциссы, колеса рулетки и ржавые автомобили
|
| Somewhere our things share the same windowsill
| Где-то наши вещи стоят на одном подоконнике
|
| Somewhere our hearts exist independent of time
| Где-то наши сердца существуют независимо от времени
|
| Somewhere we are whole
| Где-то мы целы
|
| One body, one body and one mind
| Одно тело, одно тело и один разум
|
| From the air things look so ridiculous
| С воздуха все выглядит так нелепо
|
| Our fears so small, our fights so vain
| Наши страхи такие маленькие, наши ссоры такие тщетные
|
| I want to pilot a plane with you
| Я хочу пилотировать самолет с тобой
|
| So all our problems look small too
| Так что все наши проблемы тоже кажутся мелкими
|
| It’s just an inch from me to you
| Всего в дюйме от меня до тебя
|
| Depending on what map you use | В зависимости от карты, которую вы используете |