| Know that I am speaking of the wind
| Знай, что я говорю о ветре
|
| And if you see my words like wind
| И если ты увидишь мои слова, как ветер
|
| Know that soft tongues cut through stone
| Знай, что мягкие языки прорезают камень
|
| And if you see my tongue like stone
| И если ты увидишь мой язык как камень
|
| Know it’s wisdom lies in silence
| Знай, что мудрость заключается в молчании
|
| And if you see my wisdom in silence
| И если ты увидишь мою мудрость в тишине
|
| Then with you I will always be
| Тогда с тобой я всегда буду
|
| And if you doubt my true love is true
| И если ты сомневаешься, что моя настоящая любовь верна
|
| Just see how you have no mockings on your hands
| Ты только посмотри, как у тебя нет насмешек на руках
|
| And if you see you wear no chains
| И если вы видите, что не носите цепей
|
| You are free like poor men
| Вы свободны, как бедняки
|
| And if you see your freedom in being poor
| И если ты видишь свою свободу в бедности
|
| Pleased you’ll be with the treasure of your mind
| Рад, что вы будете с сокровищем своего разума
|
| And if you’re pleased with the treasure of your mind
| И если ты доволен сокровищем своего ума
|
| Then with you I will always be
| Тогда с тобой я всегда буду
|
| And if you wonder how it is that I left
| И если вам интересно, как я ушел
|
| Just watch the sun set slip away
| Просто наблюдайте, как закат ускользает
|
| And as you watch that sun slip away
| И когда вы смотрите, как солнце ускользает
|
| Know some things are better left unseen
| Знайте, что некоторые вещи лучше не замечать
|
| And if you know things are better left unseen
| И если вы знаете, что вещи лучше не замечать
|
| Then night shall carry you in her arms
| Тогда ночь понесет тебя на руках
|
| And if you see I carry you in my arms
| И если ты увидишь, что я ношу тебя на руках
|
| Then with you I will always be
| Тогда с тобой я всегда буду
|
| With you I will always be | С тобой я всегда буду |