| Absence Of Fear (оригинал) | Отсутствие Страха (перевод) |
|---|---|
| Inside my skin | Внутри моей кожи |
| There is this space… | Вот это пространство… |
| It twists and turns | Он крутится и поворачивается |
| It bleeds and aches | Он кровоточит и болит |
| Inside my heart | В моем сердце |
| There’s an empty room | Есть пустая комната |
| It’s waiting for lightning; | Он ждет молнии; |
| It’s waiting for you | Он ждет тебя |
| I am wanting, and… | Я хочу, и… |
| I am needing you | ты мне нужен |
| To be here | Быть здесь |
| Inside the absence of fear | Внутри отсутствия страха |
| Muscle and sinew | Мышцы и сухожилия |
| Velvet and stone… | Бархат и камень… |
| This vessel is haunted | Это судно с привидениями |
| It creaks and moans | Он скрипит и стонет |
| My bones call to you | Мои кости зовут тебя |
| In a separate skin | В отдельном скине |
| I make myself translucent | Я делаю себя прозрачным |
| To let you in, boy… | Впустить тебя, мальчик… |
| I am wanting, and… | Я хочу, и… |
| I am needing you | ты мне нужен |
| To be here | Быть здесь |
| Inside the absence of fear | Внутри отсутствия страха |
| There is this hunger | Есть этот голод |
| This restlessness inside of me | Это беспокойство внутри меня |
| And it knows that you’re no stranger | И он знает, что ты не чужой |
| You’re my gravity | Ты моя гравитация |
| My hands will adore you | Мои руки будут обожать тебя |
| Through all darkness aim, they will | Через всю тьму цель, они будут |
| Lay you out in moonlight | Положите вас в лунном свете |
| And reinvent your name | И заново изобрести свое имя |
| For I am wanting, and… | Ибо я хочу, и… |
| I am needing you | ты мне нужен |
| To be here… | Быть здесь… |
| I need you near… | Ты нужен мне рядом… |
| Inside the absence of fear | Внутри отсутствия страха |
