| When they say ignorance is bliss
| Когда говорят, что невежество — это блаженство
|
| It makes it sound too good to miss
| Это звучит слишком хорошо, чтобы пропустить
|
| How about that?
| Как насчет этого?
|
| And the problem with success is you become what you detest
| И проблема успеха в том, что вы становитесь тем, кого ненавидите
|
| How about that?
| Как насчет этого?
|
| How about that?
| Как насчет этого?
|
| So who to believe and who do you trust
| Итак, кому верить и кому вы доверяете
|
| Well, it might as well be you
| Ну, это может быть и ты
|
| 'Cos it seem that no-one else has got a clue
| «Потому что кажется, что ни у кого больше нет подсказки
|
| Get it wrong get it right
| Сделай это неправильно, сделай это правильно
|
| You can try as hard as you like
| Вы можете стараться изо всех сил
|
| But there’s no such thing in the world as the right decision
| Но нет на свете такого понятия, как правильное решение
|
| (Compromise and confusion steal us away)
| (Компромисс и путаница уводят нас)
|
| Now it’s okay for you to smoke
| Теперь тебе можно курить
|
| Just as long as it’s not dope
| Пока это не наркотик
|
| How about that?
| Как насчет этого?
|
| Two wrongs don’t make a right
| Две ошибки не делают право
|
| But there’s a Gulf where they just might
| Но есть бездна, где они просто могут
|
| How about that?
| Как насчет этого?
|
| Suspended my trust
| Приостановлено мое доверие
|
| Reserved my belief
| Зарезервировано мое убеждение
|
| And did all I could do
| И сделал все, что мог
|
| In the hope that I might pick up any clues
| В надежде, что я смогу подобрать какие-либо подсказки
|
| Get it wrong get it right
| Сделай это неправильно, сделай это правильно
|
| You can try as hard as you like
| Вы можете стараться изо всех сил
|
| But there’s no such thing in the world as the right decision
| Но нет на свете такого понятия, как правильное решение
|
| Compromise and confusion steal us away
| Компромисс и неразбериха уводят нас
|
| When to serve and protect
| Когда служить и защищать
|
| Means we may just break your neck
| Значит, мы можем просто сломать тебе шею
|
| How about that?
| Как насчет этого?
|
| For every question why
| На каждый вопрос почему
|
| There’s an answer on the sly
| Потихоньку есть ответ
|
| That few will look in the eye
| Эти немногие будут смотреть в глаза
|
| Get it wrong get it right
| Сделай это неправильно, сделай это правильно
|
| You can try as hard as you like
| Вы можете стараться изо всех сил
|
| But there’s no such thing in the world as the right decision
| Но нет на свете такого понятия, как правильное решение
|
| (Compromise and confusion steal us away) | (Компромисс и путаница уводят нас) |