
Дата выпуска: 14.09.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Французский
Duparc: La vie antérieure(оригинал) |
J’ai longtemps habité sous de vastes portiques |
Que les soleils marins teignaient de mille feux |
Et que leurs grands piliers, droits et majestueux |
Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques |
Les houles, en roulant les images des cieux |
Mêlaient d’une façon solennelle et mystique |
Les tout-puissants accords de leur riche musique |
Aux couleurs du couchant reflété par mes yeux |
C’est là que j’ai vécu dans les voluptés calmes |
Au milieu de l’azur, des vagues, des splendeurs |
Et des esclaves nus, tout imprégnés d’odeurs |
Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes |
Et dont l’unique soin était d’approfondir |
Le secret douloureux qui me faisait languir |
Дюпарк: прежняя жизнь(перевод) |
Я долго жил под огромными портиками |
Что морские солнца окрашены тысячей огней |
И их великие столбы, прямые и величественные |
Словно вечером базальтовые пещеры |
Волны, катящие образы неба |
Смешанный торжественно и мистически |
Всемогущие аккорды их богатой музыки |
В цветах заката, отраженного моими глазами |
Здесь я жил в спокойных удовольствиях |
Среди лазури, волн, великолепия |
И обнаженные рабы, все пропитанные ароматами |
Кто охладил мой лоб пальмовыми листьями |
И чьей единственной заботой было углубить |
Болезненная тайна, которая заставила меня тосковать |
Тексты песен исполнителя: Jessye Norman
Тексты песен исполнителя: Анри Дюпарк