Перевод текста песни Poulenc: Les chemins de l'amour, FP 106 - Jessye Norman, Dalton Baldwin, Франсис Пуленк

Poulenc: Les chemins de l'amour, FP 106 - Jessye Norman, Dalton Baldwin, Франсис Пуленк
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poulenc: Les chemins de l'amour, FP 106, исполнителя - Jessye Norman. Песня из альбома Best of Jessye Norman, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 14.09.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Французский

Poulenc: Les chemins de l'amour, FP 106

(оригинал)
Les chemins qui montent à la mer ont gardé de notre passage
Des fleurs effeuillées et l'écho, sous leurs arbres, de notre rire clair.
Hélas !
Les jours de bonheur radieux, de joies envolées,
Je vais sans en trouver trace dans mon cœur.
Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,
Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.
Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour
Divin chemin d’amour.
Si je dois l’oublier un jour, la vie effaçant toutes choses
Je veux qu’en mon cœur un souvenir repose plus fort que notre amour
Le souvenir du chemin où tremblante et toute éperdue
Un jour j’ai senti sur moi brûler tes mains.
Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,
Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.
Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour
Divin chemin d’amour.
(перевод)
Пути, ведущие к морю, удержали нас от прохода
Безлистные цветы и эхо нашего ясного смеха под их деревьями.
Увы!
Дни лучезарного счастья, парящих радостей,
Я ухожу, не находя в своем сердце и следа его.
Дороги моей любви, я всегда ищу тебя,
Потерянные Пути, тебя больше нет, и твои ошибки глухи.
Путь отчаяния, путь воспоминаний, путь первого дня
Божественный путь любви.
Если я когда-нибудь забуду это, жизнь стирает все
Я хочу, чтобы в моем сердце покоилась память сильнее, чем наша любовь
Память о пути, где дрожат и обезумели
Однажды я почувствовал, как твои руки обжигают меня.
Дороги моей любви, я всегда ищу тебя,
Потерянные Пути, тебя больше нет, и твои ошибки глухи.
Путь отчаяния, путь воспоминаний, путь первого дня
Божественный путь любви.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Legrand: The Summer Knows ft. Michel Legrand, Ron Carter, Grady Tate 2020
Schubert: Ave Maria, D. 839 ft. The Ambrosian Singers, Christopher Bowers-Broadbent, Royal Philharmonic Orchestra 2020
Satie: Je te veux ft. Dalton Baldwin, Эрик Сати 2020
Duparc: La vie antérieure ft. Dalton Baldwin, Анри Дюпарк 2020
There Is a Balm in Gilead 2010
Leocadia: "Les chemins de l’amour" ft. Marcel Cariven, Франсис Пуленк 2010
Rodgers: Falling in Love with Love 1991
He's Got the Whole World in His Hand ft. Damien Sneed 2019
Gershwin: Love Is Here To Stay ft. Boston Pops Orchestra 1988
Rodgers: Falling In Love With Love ft. Boston Pops Orchestra 1983
Beethoven: Fidelio, Op. 72 / Act 1 - "Abscheulicher! Wo eilst du hin?" ft. Staatskapelle Dresden, Bernard Haitink, Ludwig van Beethoven 1993
Der Engel ft. Рихард Вагнер 2014
Gospel Train ft. Damien Sneed 2019
Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - 4. Schmerzen ft. BBC Symphony Orchestra, Sir Colin Davis 1986
Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - 5. Träume ft. BBC Symphony Orchestra, Sir Colin Davis 1986
Anonymous: In That Great Getting Up Morning ft. Jessye Norman, James Levine, Robert de Cormier 2020
Anonymous: Sinner, Please Don't Let This Harvest Pass ft. James Levine, Members Of The New York Philharmonic, Members of the Metropolitan Opera Orchestra 2020
Anonymous: There Is A Balm In Gilead ft. Jessye Norman, James Levine, Members Of The New York Philharmonic 2020
Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen ft. London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis 2020
Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit ft. London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis, Густав Малер 2012

Тексты песен исполнителя: Jessye Norman
Тексты песен исполнителя: Франсис Пуленк