Перевод текста песни Mélodies: No. 1, Invitation au voyage - Sakuya Koda, Sakuya Koda, Chantal Matthieu, Chantal Matthieu

Mélodies: No. 1, Invitation au voyage - Sakuya Koda, Sakuya Koda, Chantal Matthieu, Chantal Matthieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mélodies: No. 1, Invitation au voyage , исполнителя -Sakuya Koda
Песня из альбома: Mouvance: Musique française pour harpe et chant
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Doron

Выберите на какой язык перевести:

Mélodies: No. 1, Invitation au voyage (оригинал)Мелодии: № 1, приглашение в путешествие (перевод)
86 Drops down the gutter fade 86 Капает вниз по желобу
Fill my lungs with your scent until they explode Наполни мои легкие своим ароматом, пока они не взорвутся
I will pretend I’m alone Я притворюсь, что я один
I lay down and take it til' the pain is dead and gone Я ложусь и принимаю это, пока боль не утихнет
Father says you’ll shake it I can’t help but feel he’s wrong Отец говорит, что ты встряхнешь его, я не могу не чувствовать, что он неправ
Wake me up when it feels right All of the nights you spent alone Разбуди меня, когда сочтешь нужным Все ночи, которые ты провел в одиночестве
Wake me up when there’s sunlight All of the nights we couldn’t sleep Разбуди меня, когда светит солнце Все ночи, когда мы не могли спать
Only a friend Only a smile You’re wanted back in my heart now Только друг, Только улыбка, Теперь ты снова нужен мне в моем сердце.
Wake me up when it feels right All of the nights you couldn’t sleep Разбуди меня, когда сочтешь нужным Все ночи, когда ты не мог уснуть
Now I lay me down to sleep I pray the lord my soul to keep If I should I die Теперь я ложусь спать, я молю Господа, чтобы моя душа хранила меня, если я умру
before I wake I pray the lord my soul to take прежде чем я проснусь, я молю Господа забрать мою душу
Wake me up when it feels right Разбуди меня, когда это будет правильно
Wake me up when there’s sunlight Разбуди меня, когда будет солнечный свет
When you were in heaven I was in heaven You are the only thing that I love Когда ты был на небесах, я был на небесах, ты единственное, что я люблю
And now I’m forsaken you are forsaken И теперь я покинут, ты покинут
Everything I love breaks Все, что я люблю, ломается
Only a friend Only a smile You’re wanted back in my heart now Только друг, Только улыбка, Теперь ты снова нужен мне в моем сердце.
Wake me up when it feels right All of the nights you couldn’t sleep Разбуди меня, когда сочтешь нужным Все ночи, когда ты не мог уснуть
I’ll stop falling along the wayside Я перестану падать на обочину
When you stop coming home to my heart Когда ты перестанешь возвращаться домой к моему сердцу
Just wake me up when you can Просто разбуди меня, когда сможешь
come homeидти домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
1955
2013
1995
1985
La fuite
ft. Didier Henry, Anne Le Bozec, Анри Дюпарк
2013
2012
Sérénade
ft. Vincent Le Texier, Noël Lee, Анри Дюпарк
1993
2007
2009
I. —
ft. Geoffrey Parsons, Анри Дюпарк
2017