| I came here with a broken heart that no one else could see
| Я пришел сюда с разбитым сердцем, которого больше никто не видел
|
| I drew a smile on my face to paper over me
| Я нарисовал улыбку на лице, чтобы обернуть меня бумагой.
|
| But wounds heal when tears dry and cracks they don’t show
| Но раны заживают, когда слезы высыхают, а трещины не видны
|
| So don’t be so hard on yourself, no
| Так что не будьте так строги к себе, нет
|
| Let’s go back to simplicity
| Вернемся к простоте
|
| I feel like I’ve been missing me
| Я чувствую, что скучаю по себе
|
| Was not who I’m supposed to be
| Был не тем, кем я должен быть
|
| I felt this darkness over me
| Я чувствовал эту тьму на себе
|
| We all get there eventually
| Мы все доберемся туда в конце концов
|
| I never knew where I belonged
| Я никогда не знал, где я принадлежу
|
| But I was right and you were wrong
| Но я был прав, а ты ошибался
|
| Been telling myself all along
| Говорил себе все это время
|
| Don’t be so hard on yourself, no
| Не будь так строг к себе, нет
|
| Learn to forgive, learn to let go
| Научитесь прощать, научитесь отпускать
|
| Everyone trips, everyone falls
| Все спотыкаются, все падают
|
| So don’t be so hard on yourself, no
| Так что не будьте так строги к себе, нет
|
| 'Cause I’m just tired of marching on my own
| Потому что я просто устал идти один
|
| Kind of frail, I feel it in my bones
| Какой-то хрупкий, я чувствую это своими костями
|
| Oh, let my heart, my heart turn into stone
| О, пусть мое сердце, мое сердце превратится в камень
|
| So don’t be so hard on yourself, no
| Так что не будьте так строги к себе, нет
|
| I’m standin' on top of the world, right where I wanna be
| Я стою на вершине мира, прямо там, где я хочу быть
|
| So how can this dark cloud keep raining over me?
| Так как же эта темная туча может продолжать проливаться на меня дождем?
|
| But hearts break and hell’s a place that everyone knows
| Но сердца разбиваются, а ад — это место, которое знают все.
|
| So don’t be so hard on yourself, no
| Так что не будьте так строги к себе, нет
|
| Let’s go back to simplicity
| Вернемся к простоте
|
| I feel like I’ve been missing me
| Я чувствую, что скучаю по себе
|
| Was not who I’m supposed to be
| Был не тем, кем я должен быть
|
| I felt this darkness over me
| Я чувствовал эту тьму на себе
|
| We all get there eventually
| Мы все доберемся туда в конце концов
|
| I never knew where I belonged
| Я никогда не знал, где я принадлежу
|
| But I was right and you were wrong
| Но я был прав, а ты ошибался
|
| Been telling myself all along
| Говорил себе все это время
|
| Don’t be so hard on yourself, no
| Не будь так строг к себе, нет
|
| Learn to forgive, learn to let go
| Научитесь прощать, научитесь отпускать
|
| Everyone trips, everyone falls
| Все спотыкаются, все падают
|
| So don’t be so hard on yourself, no
| Так что не будьте так строги к себе, нет
|
| 'Cause I’m just tired of marching on my own
| Потому что я просто устал идти один
|
| Kind of frail, I feel it in my bones
| Какой-то хрупкий, я чувствую это своими костями
|
| Oh, let my heart, my heart turn into stone
| О, пусть мое сердце, мое сердце превратится в камень
|
| So don’t be so hard on yourself, no
| Так что не будьте так строги к себе, нет
|
| Oh, oh, oh, I
| О, о, о, я
|
| I learned to wave goodbye
| Я научился прощаться
|
| How not to see my life
| Как не видеть мою жизнь
|
| Through someone else’s eyes
| Через чужие глаза
|
| It’s not an easy road
| Это нелегкий путь
|
| But now I’m not alone
| Но теперь я не один
|
| So I, I won’t be so hard on myself no more
| Так что я, я больше не буду так строг к себе
|
| Don’t be so hard on yourself, no
| Не будь так строг к себе, нет
|
| Learn to forgive, learn to let go
| Научитесь прощать, научитесь отпускать
|
| Everyone trips, everyone falls
| Все спотыкаются, все падают
|
| So don’t be so hard on yourself, no
| Так что не будьте так строги к себе, нет
|
| 'Cause I’m just tired of marching on my own
| Потому что я просто устал идти один
|
| Kind of frail, I feel it in my bones
| Какой-то хрупкий, я чувствую это своими костями
|
| Oh, let my heart, my heart turn into stone
| О, пусть мое сердце, мое сердце превратится в камень
|
| So don’t be so hard on yourself, no
| Так что не будьте так строги к себе, нет
|
| 'Cause I’m just tired of marching on my own
| Потому что я просто устал идти один
|
| Kind of frail, I feel it in my bones
| Какой-то хрупкий, я чувствую это своими костями
|
| Oh, let my heart, my heart turn into stone
| О, пусть мое сердце, мое сердце превратится в камень
|
| So don’t be so hard on yourself, no | Так что не будьте так строги к себе, нет |