| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Swimming in the deep end
| Плавание в глубоком конце
|
| With nowhere to go
| Некуда идти
|
| My body’s on a journey
| Мое тело в пути
|
| And my mind can’t let go
| И мой разум не может отпустить
|
| I’m falling into nothing
| я падаю в никуда
|
| Tell me what’s left to lose
| Скажи мне, что осталось потерять
|
| Thought I knew where I was going
| Думал, что знаю, куда иду
|
| But now I know I need you
| Но теперь я знаю, что ты мне нужен
|
| They say you’re no one
| Они говорят, что ты никто
|
| Until you’re somebody to someone
| Пока ты не станешь кем-то
|
| They say you’re no one
| Они говорят, что ты никто
|
| 'Til someone misses you when you’re gone
| «Пока кто-то будет скучать по тебе, когда ты уйдешь
|
| And now I feel like I’ve let you down
| И теперь я чувствую, что подвел тебя
|
| It’s me now who’s reaching out
| Это я сейчас протягиваю руку
|
| I can’t do this on my own
| Я не могу сделать это самостоятельно
|
| Because you’re no one
| Потому что ты никто
|
| Until you’re somebody to someone
| Пока ты не станешь кем-то
|
| When I hit the ground running (Mmm)
| Когда я берусь за дело (Ммм)
|
| Trying not to give in (Mmm)
| Стараясь не сдаваться (Ммм)
|
| Every step is a hurdle (Mmm)
| Каждый шаг - это препятствие (Ммм)
|
| Don’t know where I begin (Mmm)
| Не знаю, с чего начать (Ммм)
|
| Holding my arms wide open (Mmm)
| Держу руки широко раскрытыми (Ммм)
|
| When lonely is the truth (Mmm)
| Когда одиноко – это правда (Ммм)
|
| Thought I knew where I was going
| Думал, что знаю, куда иду
|
| But now I know I need you
| Но теперь я знаю, что ты мне нужен
|
| They say you’re no one
| Они говорят, что ты никто
|
| Until you’re somebody to someone
| Пока ты не станешь кем-то
|
| They say you’re no one
| Они говорят, что ты никто
|
| 'Til someone misses you when you’re gone
| «Пока кто-то будет скучать по тебе, когда ты уйдешь
|
| And now I feel like I’ve let you down
| И теперь я чувствую, что подвел тебя
|
| It’s me now who’s reaching out
| Это я сейчас протягиваю руку
|
| I can’t do this on my own
| Я не могу сделать это самостоятельно
|
| Because you’re no one
| Потому что ты никто
|
| Until you’re somebody to someone
| Пока ты не станешь кем-то
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| If I came home and it all crashed down
| Если бы я пришел домой и все рухнуло
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| If I had no one else around
| Если бы у меня не было никого рядом
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Would you be there to pull me out?
| Вы бы были там, чтобы вытащить меня?
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Will I be that somebody to you?
| Буду ли я этим кем-то для тебя?
|
| (Please tell, please tell me now)
| (Пожалуйста, скажите, пожалуйста, скажите мне сейчас)
|
| Will I be that somebody to you?
| Буду ли я этим кем-то для тебя?
|
| (Please tell, please tell me now)
| (Пожалуйста, скажите, пожалуйста, скажите мне сейчас)
|
| Will I be that somebody to you?
| Буду ли я этим кем-то для тебя?
|
| To you, to you, to you, to you
| Тебе, тебе, тебе, тебе
|
| Can I be that somebody to you?
| Могу ли я быть этим кем-то для вас?
|
| They say you’re no one
| Они говорят, что ты никто
|
| Until you’re somebody to someone
| Пока ты не станешь кем-то
|
| They say you’re no one
| Они говорят, что ты никто
|
| 'Til someone misses you when you’re gone
| «Пока кто-то будет скучать по тебе, когда ты уйдешь
|
| And I feel like I’ve let you down
| И я чувствую, что подвел тебя
|
| It’s me now who’s reaching out
| Это я сейчас протягиваю руку
|
| I can’t do this on my own
| Я не могу сделать это самостоятельно
|
| Because you’re no one
| Потому что ты никто
|
| Until you’re somebody to someone
| Пока ты не станешь кем-то
|
| Because you’re no one
| Потому что ты никто
|
| Until you’re somebody to someone | Пока ты не станешь кем-то |