| Look what’s left of each other
| Посмотрите, что осталось друг от друга
|
| Everyone runs for cover
| Все бегут в укрытие
|
| Every time, crossing the lines
| Каждый раз, пересекая линии
|
| Fire in the hole
| Ложись
|
| Whisper a lie, nowhere to hide
| Шептать ложь, негде спрятаться
|
| Everybody knows
| Все знают
|
| Land mine, front line, we’re soldiers
| Фугас, линия фронта, мы солдаты
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| When did love become war
| Когда любовь стала войной
|
| Every time we walk through that door
| Каждый раз, когда мы проходим через эту дверь
|
| Look what we’ve done to each other
| Посмотри, что мы сделали друг с другом
|
| Everybody here run for cover
| Все здесь бегут в укрытие
|
| When did love become war
| Когда любовь стала войной
|
| Bullets shot through the floor
| Пули пробили пол
|
| Let’s pull the chute and call it over
| Давайте потянем парашют и перезвоним
|
| This love is a war
| Эта любовь – война
|
| War
| Война
|
| War
| Война
|
| This love is a war
| Эта любовь – война
|
| Always waking up to ground zero
| Всегда просыпаться в эпицентре
|
| And the wake we left is made of rubble
| И след, который мы оставили, сделан из щебня
|
| Everyday plans are made
| Ежедневные планы сделаны
|
| Blow like grenades
| Взорвать как гранаты
|
| Name games, who’s to blame
| Назовите игры, кто виноват
|
| Always ends the same
| Всегда заканчивается одинаково
|
| Land mine, front line, no heroes
| Фугас, линия фронта, без героев
|
| When did love become war
| Когда любовь стала войной
|
| Every time we walk through that door
| Каждый раз, когда мы проходим через эту дверь
|
| Look what we’ve done to each other
| Посмотри, что мы сделали друг с другом
|
| Everybody here run for cover
| Все здесь бегут в укрытие
|
| When did love become war
| Когда любовь стала войной
|
| Bullets shot through the floor
| Пули пробили пол
|
| Let’s pull the chute and call it over
| Давайте потянем парашют и перезвоним
|
| This love is a war
| Эта любовь – война
|
| War
| Война
|
| War
| Война
|
| This love is a war
| Эта любовь – война
|
| To hit me harder, I feel nothing
| Чтобы ударить меня сильнее, я ничего не чувствую
|
| And all my armor is vibranium
| И вся моя броня из вибраниума
|
| Every time, crossing the lines
| Каждый раз, пересекая линии
|
| Fire in the hole
| Ложись
|
| Whisper a lie, nowhere to hide
| Шептать ложь, негде спрятаться
|
| Everybody knows
| Все знают
|
| Hit me harder 'cause I feel nothing
| Ударь меня сильнее, потому что я ничего не чувствую
|
| When did love become war
| Когда любовь стала войной
|
| Every time we walk through that door
| Каждый раз, когда мы проходим через эту дверь
|
| Look what we’ve done to each other
| Посмотри, что мы сделали друг с другом
|
| Everybody here run for cover
| Все здесь бегут в укрытие
|
| When did love become war
| Когда любовь стала войной
|
| Bullets shot through the floor
| Пули пробили пол
|
| Let’s pull the chute and call it over
| Давайте потянем парашют и перезвоним
|
| This love is a war
| Эта любовь – война
|
| War
| Война
|
| War (Look what we’ve done to each other)
| Война (посмотрите, что мы сделали друг с другом)
|
| Everybody here run for cover
| Все здесь бегут в укрытие
|
| Love become war | Любовь становится войной |