Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Visions, исполнителя - Jennifer Knapp. Песня из альбома Kansas, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 03.11.2008
Лейбл звукозаписи: Gotee
Язык песни: Английский
Visions(оригинал) |
I think about the waves of time and how they roll across my shoulders. |
Thinkin' no clock is gonna get the best of me. |
Minutes threaten through the years to carve wrinkles with my tears, |
Across the face with straining eyes to see. |
They’re looking for the peace that passes all understanding, in a world crazed |
with fear. |
They say that I am much too demanding to want a better place than here. |
So I’ll go unto visions the prophets gave to me and I’ll dream of Heaven, |
the promise in which I believe. |
Outside are dogs and scoffers, well they mock my very soul. |
They try to steal the Joy of that promise I own. |
But I will not be shaken from the rock that cleaves to me. |
I’ve searched the world and found there’s one thing I need. |
It’s the peace that passes all understanding, in a world crazed with fear. |
They say that I am much too demanding to want a better place than here. |
So I’ll go unto visions the prophets gave to me and I’ll dream of Heaven, |
the promise in which I believe… |
Was made by the Father, sealed by the blood, with the promise of Spirit my |
victory is won. |
Won’t no lion catch me sleepin. |
No, not on the darkest night. |
Can I say the same for you? |
Oh can you hear him creeping, oh he’s got you in his sights! |
Oh, what are we to do? |
Oh, the world is my Jordan. |
Someday I’m gonna cross. |
Ain’t no one gonna look and say this soul is lost. |
So I’ll do my best, try to tell all the rest. |
When the lion roars, I’m gonna hide behind the cross, because it’s the… |
Peace that passes all understanding, in a world crazed with fear. |
They say that I am much too demanding to want a better place than here. |
So I’ll go unto visions the prophets gave to me and I’ll dream of Heaven, |
the promise in which I believe. |
Видения(перевод) |
Я думаю о волнах времени и о том, как они катятся по моим плечам. |
Думаю, никакие часы не возьмут верх надо мной. |
Минуты грозят через годы вырезать морщины моими слезами, |
По лицу с напряженными глазами, чтобы видеть. |
Они ищут покой, превосходящий всякое понимание, в сумасшедшем мире. |
со страхом. |
Говорят, что я слишком требовательна, чтобы хотеть лучшего места, чем здесь. |
Итак, я пойду к видениям, которые дали мне пророки, и я буду мечтать о Небесах, |
обещание, в которое я верю. |
Снаружи псы и насмешники, ну они издеваются над самой моей душой. |
Они пытаются украсть Радость того обещания, которым я владею. |
Но я не поколеблюсь от скалы, прилепившейся ко мне. |
Я обыскал весь мир и нашел одну вещь, которая мне нужна. |
Это мир, превосходящий всякое понимание, в мире, обезумевшем от страха. |
Говорят, что я слишком требовательна, чтобы хотеть лучшего места, чем здесь. |
Итак, я пойду к видениям, которые дали мне пророки, и я буду мечтать о Небесах, |
обещание, в которое я верю… |
Сотворен Отцом, запечатан кровью, с обетованием Духа Моего |
победа одержана. |
Никакой лев не поймает меня спящим. |
Нет, не в самую темную ночь. |
Могу ли я сказать то же самое о вас? |
О, ты слышишь, как он крадется, о, ты у него на прицеле! |
О, что нам делать? |
О, мир – это мой Джордан. |
Когда-нибудь я перейду. |
Никто не посмотрит и не скажет, что эта душа потеряна. |
Так что я сделаю все возможное, постараюсь рассказать все остальное. |
Когда лев зарычит, я спрячусь за крестом, потому что это... |
Мир, превосходящий всякое понимание, в мире, обезумевшем от страха. |
Говорят, что я слишком требовательна, чтобы хотеть лучшего места, чем здесь. |
Итак, я пойду к видениям, которые дали мне пророки, и я буду мечтать о Небесах, |
обещание, в которое я верю. |