| I forgot to call, you forgot to write
| Я забыл позвонить, ты забыл написать
|
| And I forgot to care at all
| И я забыл заботиться вообще
|
| Last time out, I detected doubt
| В прошлый раз я обнаружил сомнение
|
| And wrapped up time for the fall
| И завернул время для падения
|
| No I won’t fight, no I won’t fight
| Нет, я не буду драться, нет, я не буду драться
|
| And that’s when we danced
| И вот когда мы танцевали
|
| [?} lie about how we feel
| [?} ложь о том, что мы чувствуем
|
| Oh and you say, it’s a girl thing
| О, и вы говорите, что это девчачья вещь
|
| That chick flick that you could stand to miss
| Этот цыпленок, который вы могли бы пропустить
|
| And you say, it’s a girl thing
| И вы говорите, что это девчачья вещь
|
| It will always be a girl thing
| Это всегда будет девчачья вещь
|
| I’m so scared and so it goes
| Я так напуган, и так оно и есть
|
| That I’m the one who wears the dress
| Что я тот, кто носит платье
|
| And so you mention, quick to my attention
| Итак, вы упомянули, быстро к моему вниманию
|
| That I’m the one who said
| Что я тот, кто сказал
|
| That I won’t fight, no I won’t fight
| Что я не буду драться, нет, я не буду драться
|
| And that’s when we danced
| И вот когда мы танцевали
|
| [?} lie about how we feel
| [?} ложь о том, что мы чувствуем
|
| Oh and you say, it’s a girl thing
| О, и вы говорите, что это девчачья вещь
|
| That chick flick that you could stand to miss
| Этот цыпленок, который вы могли бы пропустить
|
| And you say, it’s a girl thing
| И вы говорите, что это девчачья вещь
|
| It will always be a girl thing
| Это всегда будет девчачья вещь
|
| It been far too easy for you to pull the chord
| Тебе было слишком легко дернуть за аккорд
|
| Laugh and call me a name I can’t ignore
| Смейтесь и называйте меня именем, которое я не могу игнорировать
|
| As if you’re the only one to go without
| Как будто ты единственный, кто может обходиться без
|
| Shut your mouth, shut your mouth
| Закрой свой рот, закрой свой рот
|
| I can’t take it anymore
| Я больше не могу
|
| No I won’t fight, no I won’t fight
| Нет, я не буду драться, нет, я не буду драться
|
| And that’s when we danced
| И вот когда мы танцевали
|
| [?} lie about how we feel
| [?} ложь о том, что мы чувствуем
|
| Oh and you say, it’s a girl thing
| О, и вы говорите, что это девчачья вещь
|
| That chick flick that you could stand to miss
| Этот цыпленок, который вы могли бы пропустить
|
| And you say, it’s a girl thing
| И вы говорите, что это девчачья вещь
|
| It will always be a girl thing
| Это всегда будет девчачья вещь
|
| It’s a, It’s a girl thing
| Это девчачья вещь
|
| It will always be a girl thing
| Это всегда будет девчачья вещь
|
| It’s a, It’s a girl thing
| Это девчачья вещь
|
| It will always be
| Это всегда будет
|
| I forgot to call, you forgot to write
| Я забыл позвонить, ты забыл написать
|
| And I forgot to care at all | И я забыл заботиться вообще |