| All the chistles I’ve dulled carving idols of stone
| Все чистилки, которые я притупил, вырезая идолов из камня
|
| That have crumbled like sand 'neath the waves.
| Которые рассыпались, как песок под волнами.
|
| I’ve recklessly built all my dreams in the sand just to watch, them all wash
| Я опрометчиво построил все свои мечты на песке, чтобы смотреть, все они стираются
|
| away.
| далеко.
|
| Through another day, another trial, another chance to reconcile
| Еще один день, еще одно испытание, еще один шанс примириться
|
| To one who sees past all I see.
| Тому, кто видит дальше всего, что вижу я.
|
| And reaching out my weary hand I pray that you’d understand
| И протягивая свою усталую руку, я молюсь, чтобы ты понял
|
| You’re the only one who’s faithful to me.
| Ты единственный, кто верен мне.
|
| All the pennies I’ve wasted in my wishing well
| Все копейки, которые я потратил впустую в своих желаниях
|
| I have thrown like stones to the sea.
| Я бросил, как камни, в море.
|
| I have cast my lots, dropped my guard, searched aimlessly for a faith
| Я бросил жребий, потерял бдительность, бесцельно искал веру
|
| To be faithful to me.
| Быть верным мне.
|
| Through another day, another trial, another chance to reconcile
| Еще один день, еще одно испытание, еще один шанс примириться
|
| To one who sees past all I see.
| Тому, кто видит дальше всего, что вижу я.
|
| And reaching out my weary hand I pray that you’d understand
| И протягивая свою усталую руку, я молюсь, чтобы ты понял
|
| You’re the only one who’s faithful to me.
| Ты единственный, кто верен мне.
|
| You’re the only one who’s faithful to me. | Ты единственный, кто верен мне. |