| -Oyes, sólo te llamo para decirte que MI amor ya pidió MI mano y se casará
| -Эй, я просто звоню тебе, чтобы сказать, что МОЯ любовь уже попросила МОЮ руку и выйдет замуж
|
| conmigo, porque tú siempre fuiste la otra
| со мной, ведь ты всегда был другим
|
| -¿Y quién dice que no seguiré siendo la otra? | -А кто сказал, что я не буду продолжать быть другим? |
| Al fin que eso no se gasta,
| Наконец то, что не потрачено,
|
| querida socia
| Уважаемый партнер
|
| Querida socia
| Уважаемый партнер
|
| Lo queramos o no compartimos las dos al mismo hombre
| Нравится нам это или нет, у нас обоих один и тот же мужчина
|
| Querida socia
| Уважаемый партнер
|
| Tú eres la noviecita, la recatadita, yo la amante sin nombre
| Ты подруга, скромность, я безымянный любовник
|
| Querida socia, sé que vas a casarte, que por fin lo atrapaste
| Дорогой партнер, я знаю, что ты собираешься жениться, что ты, наконец, поймал это.
|
| Pero hoy debo decirlo
| Но сегодня я должен сказать
|
| Que aunque él viva contigo seguirá siendo mío
| Что даже если он будет жить с тобой, он все равно будет моим
|
| Vamos a compartirlo
| давайте поделимся этим
|
| Quédate con tu traje de novia
| Оставайся в свадебном платье
|
| Yo me quedo con la cama
| я остаюсь с кроватью
|
| Quédate con tu fiesta de bodas
| Оставайтесь со своей свадьбой
|
| Yo con la pasión, la llama
| Я со страстью, пламенем
|
| Cómo ves si cerramos el trato
| Как вы видите, если мы закроем сделку
|
| Y en la ultima cláusula le aumentamos tantito
| И в последнем пункте немного увеличим
|
| Nadamás un detalle, tú le lavas la ropa…
| Всего одна деталь, ты стираешь его одежду...
|
| Pero yo se la quito
| Но я снимаю это
|
| Jaja-ay, me cae
| Ха-ха-ай, я падаю
|
| Que no me agüito, mija
| Чтобы я не напился, мия
|
| Quédate con tu traje de novia
| Оставайся в свадебном платье
|
| Yo me quedo con la cama
| я остаюсь с кроватью
|
| Quédate con tu fiesta de bodas
| Оставайтесь со своей свадьбой
|
| Yo con la pasión, la llama
| Я со страстью, пламенем
|
| Cómo ves si cerramos el trato
| Как вы видите, если мы закроем сделку
|
| Y en la ultima cláusula le aumentamos tantito
| И в последнем пункте немного увеличим
|
| Nadamás un detalle, tú le lavas la ropa…
| Всего одна деталь, ты стираешь его одежду...
|
| Pero yo se la quito | Но я снимаю это |