| Te saqué del infierno en que andabas
| Я вытащил тебя из ада, в котором ты был
|
| Y te di lo que hoy tanto presumes
| И я дал тебе то, о чем ты так много думаешь сегодня.
|
| ¡Jaja-ay!
| Ха-ха-ой!
|
| ¡Esta también va pa' ti, mijo!
| Это пойдет и тебе, миджо!
|
| Te saqué del infierno en que andabas
| Я вытащил тебя из ада, в котором ты был
|
| Y te di lo que hoy tanto presumes
| И я дал тебе то, о чем ты так много думаешь сегодня.
|
| Tapizé de billetes tu casa y tu nombre elevé hasta las nubes
| Я покрыл твой дом счетами, и твое имя я вознес к облакам.
|
| Esperé que en un tiempo cambiaras
| Я надеялся, что через некоторое время ты изменишься
|
| Pero llevas las mismas costumbres
| Но вы несете те же обычаи
|
| Te encontré cuando estabas jodido y tu vida ya estaba acabada
| Я нашел тебя, когда ты облажался, и твоя жизнь уже закончилась
|
| Pero el día en que llegaste a mi vida te di todo lo que te faltaba
| Но в тот день, когда ты вошел в мою жизнь, я дал тебе все, что тебе было нужно.
|
| Con cariños curé tus heridas
| С любовью я исцелил твои раны
|
| Y hoy con pleitos en corte me pagas
| И сегодня исками в суде ты мне платишь
|
| Te saqué del infierno en que andabas
| Я вытащил тебя из ада, в котором ты был
|
| Y te di lo que hoy tanto presumes
| И я дал тебе то, о чем ты так много думаешь сегодня.
|
| Ya olvidaste que no valías nada
| Ты уже забыл, что ничего не стоишь
|
| Cuando yo te subí hasta las nubes
| Когда я поднял тебя к облакам
|
| Hoy que tienes el mundo en tus manos
| Сегодня, когда у тебя есть мир в твоих руках
|
| Y como vieja me pides dinero
| И как старуха ты просишь у меня денег
|
| No te olvides que aunque andes muy alto
| Не забывайте, что даже если вы идете очень высоко
|
| Algún día te verás por el suelo
| Когда-нибудь ты увидишь себя на земле
|
| ¡Jaja-ay!
| Ха-ха-ой!
|
| ¡Ay, chiquito… Lo tienes
| О, маленький мальчик ... Ты понял
|
| El cerebro, pues
| Мозг, то
|
| Te saqué del infierno en que andabas
| Я вытащил тебя из ада, в котором ты был
|
| Y te di lo que hoy tanto presumes
| И я дал тебе то, о чем ты так много думаешь сегодня.
|
| Ya olvidaste que no valías nada
| Ты уже забыл, что ничего не стоишь
|
| Cuando yo te subí hasta las nubes
| Когда я поднял тебя к облакам
|
| Hoy que tienes el mundo en tus manos
| Сегодня, когда у тебя есть мир в твоих руках
|
| Y como vieja me pides dinero
| И как старуха ты просишь у меня денег
|
| No te olvides que aunque andes muy alto
| Не забывайте, что даже если вы идете очень высоко
|
| Algún día te verás por el suelo
| Когда-нибудь ты увидишь себя на земле
|
| Te saqué del infierno en que andabas
| Я вытащил тебя из ада, в котором ты был
|
| Y te di lo que hoy tanto presumes
| И я дал тебе то, о чем ты так много думаешь сегодня.
|
| Y no se agüite, mijo
| И не волнуйся, миджо
|
| Que al cabo las regalías son pa' usted
| Что, в конце концов, гонорары для вас
|
| ¿Ya llegas? | Вы уже здесь? |