| Borrachita de tequila, llevo siempre el alma mia
| Текила пьяная, я всегда несу свою душу
|
| Para ver si se mejora de esta cruel melancolia
| Чтобы увидеть, станет ли лучше от этой жестокой меланхолии
|
| Me llaman la tequilera como si fuera de pila
| Они называют меня текилерой, как если бы я был стеком
|
| Porque a mi me bautizaron con un trago de tequila
| Потому что меня окрестили рюмкой текилы
|
| Ay, por ese querer pss que debo hacer
| О, за это хочу, пс, что мне делать
|
| Si el destino me lo dio, para siempre padecer
| Если судьба дала мне это, я буду страдать вечно
|
| «Como la ve don pedro, que las malandrinas
| «По мнению Дона Педро, злодеи
|
| Se volvieron tequileras
| Они стали текилой
|
| Me cae, pss que mas les queda a las pobres»
| Нравится, пс что еще остается беднякам»
|
| Como buena mexicana sufrire el dolor tranquila
| Как хороший мексиканец, я буду мирно терпеть боль
|
| Al fin al cabo mañana tendre un trago de tequila
| Наконец послезавтра я выпью текилы
|
| A los hermanos rivera les gusta mucho el tequila
| Братья Ривера очень любят текилу
|
| Porque su mama les daba bien llenitas, las mamilas
| Потому что их мама подарила им хорошие пухленькие детские бутылочки.
|
| Ay, yo mejor me voy, pues ya que hago aqui
| О, мне лучше уйти, ну что я здесь делаю
|
| Disque por la borrachera dicen todos, que casi todo, lo perdi | Я набрал из-за пьянства все говорят, что я потерял почти все |