| Aunque malgastes el tiempo sin mi cariño
| Даже если ты тратишь время без моей любви
|
| Y aunque no quieras este amor que yo te ofrezco
| И даже если ты не хочешь этой любви, которую я тебе предлагаю
|
| Y aunque no quieras pronunciar mi humilde nombre
| И даже если ты не хочешь произносить мое скромное имя
|
| De cualquier modo yo te seguiré queriendo
| В любом случае я все равно буду любить тебя
|
| Yo se que nunca tu queras jamas amarme
| Я знаю, что ты никогда не хотел любить меня
|
| Y a tu cariño llegué demasiado tarde
| И к твоей любви я пришел слишком поздно
|
| No me desprecies
| Не презирай меня
|
| No es mi culpa
| Это не моя вина
|
| No seas mala porque tu eres
| Не будь злым, потому что ты
|
| De quien quiero enamorarme
| В кого я хочу влюбиться?
|
| Que daño puedo hacerte con quererte
| Какой вред я могу причинить тебе, любя тебя?
|
| Si no me quieres tu yo te comprendo
| Если ты меня не любишь, я тебя понимаю
|
| Perfectamente sé que no nací yo para ti
| Я прекрасно знаю, что я рожден не для тебя
|
| Pero que puedo hacer si ya te quiero
| Но что я могу сделать, если я уже люблю тебя
|
| Déjame vivir de esta manera
| позволь мне так жить
|
| Yo te quiero tal y wual y sin condiciones
| Я люблю тебя как и когда и без условий
|
| Sin esperar que un día tu me quieras como yo
| Не ожидая, что однажды ты полюбишь меня, как я.
|
| Consciente estoy mi amor que nunca me querrás
| Я знаю, моя любовь, что ты никогда не полюбишь меня
|
| Tal vez mañana yo despierte solo
| Может быть, завтра я проснусь один
|
| Pero por el momento quiero estar so’ando
| Но на данный момент я хочу мечтать
|
| No me despiertes tu
| не буди меня
|
| No ves que asi yo soy feliz
| Разве ты не видишь, что я счастлив вот так
|
| Consciente estoy mi amor
| я осознаю свою любовь
|
| Que no eres para mi
| что ты не для меня
|
| No hay necesidad que me desprecies
| Тебе не нужно презирать меня
|
| Tu ponte en mi lugar a ver que harias
| Вы поставили себя на мое место, чтобы посмотреть, что бы вы сделали
|
| La diferencia entre tu y yo
| Разница между тобой и мной
|
| Talvez seria corazón
| может быть, это было бы сердце
|
| Que yo en tu lugar si te amaría | Что я бы любил тебя на твоем месте |