Перевод текста песни El Último Adiós - Jenni Rivera

El Último Adiós - Jenni Rivera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Último Adiós , исполнителя -Jenni Rivera
Песня из альбома: Dejate Amar
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:04.11.2001
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Cintas Acuario

Выберите на какой язык перевести:

El Último Adiós (оригинал)Последнее Прощание (перевод)
Las calles son más grandes Улицы больше
desde que tu te has ido с тех пор как ты ушел
hay que reconocer мы должны признать
que nada me hace bien что ничего не делает мне хорошо
porque no puedo verte потому что я не могу тебя видеть
Mis días sin tus noches Мои дни без твоих ночей
sin horas ni minutos без часов и минут
son como un frío puñal они как холодный кинжал
que hieren y atraviesan, este corazón. которые ранят и пронзают это сердце.
Por las buenas soy buena, По хорошему я хороший,
por las malas lo dudo плохо я сомневаюсь в этом
puede perder el alma ты можешь потерять свою душу
por tu desamor, pero no la razón из-за отсутствия любви, но не причина
Yo soy toda de ley я весь закон
y te amé, te lo juro и я любил тебя, клянусь
pero valga decirte но стоит сказать тебе
que son mi palabras каковы мои слова
el último adiós, el último adiós. последнее прощание, последнее прощание.
Aunque vengas de rodillas Даже если ты встанешь на колени
y me implores y me pidas и умоляй меня и спрашивай меня
aunque venga y me llores даже если ты придешь и поплачешь мне
que te absuelva y te perdone отпустить тебя и простить тебя
Aunque a mi me causes pena Хотя ты причиняешь мне боль
he tirado tus cadenas Я бросил твои цепи
y te dedico esta ranchera и я посвящаю эту ранчеру тебе
por ser el último adios. за последнее прощание.
Aunque vengas a implorarme Даже если ты придешь умолять меня
a pedirme y a suplicarme просить меня и умолять меня
aunque vengas y me llores даже если ты придешь и поплачешь мне
que te absuelva y te perdone отпустить тебя и простить тебя
Aunque a mi me causes pena Хотя ты причиняешь мне боль
hoy yo tiro tus cadenas Сегодня я бросаю твои цепи
y te dedico esta ranchera и я посвящаю эту ранчеру тебе
por ser el último adios.за последнее прощание.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#El Ultimo Adios

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: