Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Último Adiós, исполнителя - Jenni Rivera. Песня из альбома Dejate Amar, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 04.11.2001
Лейбл звукозаписи: Cintas Acuario
Язык песни: Испанский
El Último Adiós(оригинал) |
Las calles son más grandes |
desde que tu te has ido |
hay que reconocer |
que nada me hace bien |
porque no puedo verte |
Mis dÃas sin tus noches |
sin horas ni minutos |
son como un frÃo puñal |
que hieren y atraviesan, este corazón. |
Por las buenas soy buena, |
por las malas lo dudo |
puede perder el alma |
por tu desamor, pero no la razón |
Yo soy toda de ley |
y te amé, te lo juro |
pero valga decirte |
que son mi palabras |
el último adiós, el último adiós. |
Aunque vengas de rodillas |
y me implores y me pidas |
aunque venga y me llores |
que te absuelva y te perdone |
Aunque a mi me causes pena |
he tirado tus cadenas |
y te dedico esta ranchera |
por ser el último adios. |
Aunque vengas a implorarme |
a pedirme y a suplicarme |
aunque vengas y me llores |
que te absuelva y te perdone |
Aunque a mi me causes pena |
hoy yo tiro tus cadenas |
y te dedico esta ranchera |
por ser el último adios. |
Последнее Прощание(перевод) |
Улицы больше |
с тех пор как ты ушел |
мы должны признать |
что ничего не делает мне хорошо |
потому что я не могу тебя видеть |
Мои дни без твоих ночей |
без часов и минут |
они как холодный кинжал |
которые ранят и пронзают это сердце. |
По хорошему я хороший, |
плохо я сомневаюсь в этом |
ты можешь потерять свою душу |
из-за отсутствия любви, но не причина |
я весь закон |
и я любил тебя, клянусь |
но стоит сказать тебе |
каковы мои слова |
последнее прощание, последнее прощание. |
Даже если ты встанешь на колени |
и умоляй меня и спрашивай меня |
даже если ты придешь и поплачешь мне |
отпустить тебя и простить тебя |
Хотя ты причиняешь мне боль |
Я бросил твои цепи |
и я посвящаю эту ранчеру тебе |
за последнее прощание. |
Даже если ты придешь умолять меня |
просить меня и умолять меня |
даже если ты придешь и поплачешь мне |
отпустить тебя и простить тебя |
Хотя ты причиняешь мне боль |
Сегодня я бросаю твои цепи |
и я посвящаю эту ранчеру тебе |
за последнее прощание. |