![Déjame Volver Contigo - Jenni Rivera](https://cdn.muztext.com/i/3284758090833925347.jpg)
Дата выпуска: 30.11.2009
Лейбл звукозаписи: Jenni Rivera Enterprises
Язык песни: Испанский
Déjame Volver Contigo(оригинал) | Позволь мне вернуться к тебе(перевод на русский) |
Dejame volver, | Позволь мне вернуться, |
Volver contigo. | Вернуться к тебе. |
- | - |
No hay trucos ni juegos de palabras, | Не будет ни хитрости, ни игры слов, |
Es que no encontre otra forma, | Просто я не придумала, как иначе, |
Mas sincera de decir, | С большей искренностью сказать тебе: |
Dejame volver, | Позволь мне вернуться, |
Volver contigo. | Вернуться к тебе. |
- | - |
Yo no puedo soportar serenamente, | Я не могу этого спокойно выносить, |
Ni el futuro ni el presente sin ti... | Нет ни будущего, ни настоящего без тебя... |
Dejame volver, | Позволь мне вернуться, |
Volver contigo. | Вернуться к тебе. |
- | - |
Te lo pido mordiendome los labios, | Я прошу тебя об этом, кусая губы, |
No me importa lo que pase, | Мне неважно, что будет, |
Ni me importa el que diran. | И неважно, что скажут люди. |
- | - |
Sere tu amante | Я буду твоей любовницей |
O lo que tenga que ser, | Или той, кем должна быть, |
Sere lo que me pidas tu. | Я буду тем, кем ты попросишь быть. |
Amor, lo digo muy de veras, | Любимый, я говорю это, не шутя, |
Haz conmigo lo que quieras, | Сделай меня, кем захочешь — |
Reina, esclava o mujer | Королевой, рабыней или просто женщиной, |
Pero dejame volver, | Только позволь мне вернуться, |
Volver contigo. | Вернуться к тебе. |
- | - |
Ya lo se, ahora estas con esa | Я знаю, что сейчас ты с другой, |
Pero todo el mundo sabe | Но всему миру известно, |
Que no es nada para ti | Что она ничего не значит для тебя. |
Dejame volver, | Позволь мне вернуться, |
Volver contigo. | Вернуться к тебе. |
- | - |
Y sere tu ruiseñor amaestrado, | Я буду твоим дрессированным соловьем, |
Siempre feliz a tu lado, amor. | Всегда весело поющим рядом с тобой, любимый. |
Dejame volver, | Позволь мне вернуться, |
Volver contigo. | Вернуться к тебе. |
- | - |
Y no dudes jamas de mis palabras, | И не сомневайся никогда в моих словах, |
Yo te juro por mi vida que te amo. | Клянусь тебе своей жизнью, что я люблю тебя. |
Quieres mas? | Хочешь большего? |
Sere tu amante o lo que tenga que ser, | Я буду твоей любовницей или той, кем должна быть, |
Sere lo que me pidas tu. | Я буду тем, кем ты попросишь быть. |
Amor, lo digo muy de veras, | Любимый, я говорю это, не шутя, |
Haz conmigo lo que quieras, | Сделай меня, кем захочешь — |
Reina, esclava o mujer... | Королевой, рабыней или просто женщиной... |
- | - |
Sere tu amante | Я буду твоей любовницей |
O lo que tenga que ser, | Или той, кем должна быть, |
Sere lo que me pidas tu. | Я буду тем, кем ты попросишь быть. |
Amor, lo digo muy de veras, | Любимый, я говорю это, не шутя, |
Haz conmigo lo que quieras, | Сделай меня, кем захочешь — |
Reina, esclava o mujer | Королевой, рабыней или просто женщиной, |
Pero dejame volver, | Только позволь мне вернуться, |
Volver contigo... | Вернуться к тебе... |
Déjame Volver Contigo(оригинал) |
Dejame volver, volver contigo; |
No hay trucos, ni juegos de palabras |
Es que no encontre otra forma mas |
Sincera de decir, dejame volver |
Volver contigo |
Yo no puedo soportar serenamente |
El futuro y el presente sin ti; |
Dejame volver, volver contigo |
Te lo pido mordiendome los labios |
No me importa lo que pase |
Ni me importa el que diran |
Sere tu amante o lo que tenga que ser |
Sere lo que me pidas tu |
Amor, lo digo muy de veras |
Haz conmigo lo que quieras: |
Reina, esclava o mujer |
Pero dejame volver, volver contigo |
Ya lo se ahora estas con esa |
Pero todo el mundo sabe que no |
Es nada para ti |
Dejame volver, volver contigo |
Y sere tu ruiseñor amaestrado |
Siempre feliz a tu lado, amor |
Dejame volver, volver contigo |
Y no dudes jamás de mis palabras |
Yo te juro por mi vida que te amo |
Quieres mas |
Sere tu amante. |
(se repite) |
Позволь Мне Вернуться К Тебе.(перевод) |
Позвольте мне вернуться, вернуться с вами; |
Никаких трюков, никаких каламбуров |
Разве что я не нашел другого пути |
Искренне сказать, позвольте мне вернуться |
Вернуться к вам |
я не могу спокойно стоять |
Будущее и настоящее без тебя; |
Позволь мне вернуться, вернуться к тебе |
Я прошу тебя, кусая мои губы |
мне все равно, что происходит |
Мне все равно, что они говорят |
Я буду твоим любовником или кем бы я ни был |
Я буду тем, о чем ты просишь меня |
Любовь, я действительно имею это в виду |
Делай со мной, что хочешь: |
Королева, рабыня или женщина |
Но позволь мне вернуться, вернуться с тобой |
Я знаю, теперь ты с этим |
Но все знают, что нет |
для тебя ничто |
Позволь мне вернуться, вернуться к тебе |
А я буду твоим дрессированным соловьем |
Всегда счастлив рядом с тобой, любовь |
Позволь мне вернуться, вернуться к тебе |
И никогда не сомневайся в моих словах |
Я клянусь своей жизнью, что люблю тебя |
Вы хотите больше |
я буду твоим любовником |
(повторяется) |
Название | Год |
---|---|
Taquito De Ojo ft. Jenni Rivera | 2021 |
El Desquite | 1999 |
Libro Abierto | 1995 |
Popurrí de Chelo | 1999 |
Los Dos Amantes | 1995 |
Si Tu Pensabas | 1995 |
El Orgullo de Mi Padre | 1999 |
La Chacalosa | 1995 |
Tambien las Mujeres Pueden | 1995 |
Me Siento Libre ft. Jenni Rivera | 2021 |
Por un Amor | 1995 |
La Puerta de Alcalá | 1999 |
Si Quieres Verme Llorar | 1999 |
Nosotros | 1999 |
De Contrabando | 2011 |
Tonto | 1999 |
Sufriendo a Solas | 2013 |
La Misma Gran Señora | 2012 |
Chicana Jalisciense | 2001 |
Que Me Vas a Dar | 2012 |