| Pongan atención mi gente les tengo una petición,
| Обратите внимание, мои люди, у меня есть просьба,
|
| parecerá diferente al escucharlo en mi voz, les
| покажутся другими, услышав это в моем голосе, они
|
| cantare mis deseo al dejarme en el panteón, también
| Я тоже буду петь свои пожелания, когда меня оставят в пантеоне.
|
| las mujeres mueren y yo quiero celebración.
| женщины умирают, и я хочу праздновать.
|
| Quiero una ultima parranda
| Я хочу последнюю вечеринку
|
| por allá en mi funeral
| там на моих похоронах
|
| todos los que me quisieron
| все, кто любил меня
|
| la tendrán que celebrar
| они должны будут отпраздновать
|
| recordando mi sonrisa
| вспоминая мою улыбку
|
| y mi forma de llorar
| и мой способ плакать
|
| Fui una guerrillera fuerte
| Я был сильным партизаном
|
| que por sus hijos lucho
| кто борется за своих детей
|
| recuerden muy bien que en vida
| хорошо помню, что в жизни
|
| su madre no se rajo
| его мать не рассталась
|
| con la frente muy en alto
| с высоко поднятой головой
|
| despídanla con honor
| отпустить ее с честью
|
| Quiero mi grupo norteño
| Я хочу свою группу norteño
|
| y que sea con tololoche
| и пусть будет с тололоче
|
| échense un trago por mi
| выпей за меня
|
| y también un que otro toque
| а также случайное прикосновение
|
| ya se fue la hija del pueblo
| дочь города уже уехала
|
| la mujer de los huevotes
| женщина с яйцами
|
| Y no me lloren mis plebes, ustedes nada mas colecten
| И не плачь по мне мой плебей, ты просто собирай
|
| regalías y mis muchachos del grupo desatado que siga
| гонорары и мои мальчики из развязанной группы, которая следует
|
| la fumadera
| курильщик
|
| A todas mis enemigas
| всем моим врагам
|
| que quisieron imitarme
| кто хотел подражать мне
|
| se acabo su pesadilla
| твой кошмар закончился
|
| pero siempre han de envidiarme
| но они всегда должны завидовать мне
|
| siempre fue la preferida
| всегда был любимым
|
| no pudieron alcanzarme
| они не могли связаться со мной
|
| Amores tuve a montones
| у меня было много любви
|
| se que me van a extrañar
| Я знаю, ты будешь скучать по мне
|
| los que mis labios tocaron
| те, которых коснулись мои губы
|
| se los van a saborear
| они собираются попробовать их
|
| pero el amor de mi vida
| но любовь всей моей жизни
|
| es el que mas va a llorar
| это тот, кто будет плакать больше всего
|
| A mi familia querida
| Моей дорогой семье
|
| mis padres y mis hermanos
| мои родители и мои братья
|
| se muy bien que en la otra vida
| Я очень хорошо знаю, что в загробной жизни
|
| volveremos a juntarnos
| мы встретимся снова
|
| para reír y gozar
| смеяться и наслаждаться
|
| de lo mucho que triunfamos
| насколько мы преуспеваем
|
| Y no me extrañen mis jefes que su hija la rebelde
| И меня не удивляет начальство, что их дочь бунтарь
|
| por siempre vivirá
| вечно будет жить
|
| Ya me voy a otro concierto
| я иду на другой концерт
|
| voy a cantar con Adán
| Я буду петь с Адамом
|
| un dueto tengo pendiente
| у меня на очереди дуэт
|
| por allá con su papá
| там со своим отцом
|
| Saúl Viera y Selena
| Сол Виера и Селена
|
| también me recibirán
| они примут и меня
|
| Que en mi lindo Playa Larga
| Это в моей прекрасной Плайя-Ларга
|
| haya una ultima parranda
| есть последняя вечеринка
|
| que me canten mis hermanos
| пусть мои братья поют мне
|
| mi madre flores reparta
| моя мама раздавала цветы
|
| mi padre fotografías
| мой отец фотографирует
|
| y mi hermana lea mi carta
| и моя сестра прочитала мое письмо
|
| Tomen tequila y cerveza
| Возьмите текилу и пиво
|
| que toquen fuerte las bandas
| Пусть группы играют громко
|
| suelten por mi mariposas
| выпусти для меня бабочек
|
| apláudanme con sus palmas
| похлопай мне в ладоши
|
| por que así es como celebran
| потому что так они празднуют
|
| cuando se muere una dama | когда умирает дама |