Перевод текста песни Ne Me Réveille Pas - Jena Lee

Ne Me Réveille Pas - Jena Lee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne Me Réveille Pas , исполнителя -Jena Lee
Песня из альбома Ma Référence
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
Ne Me Réveille Pas (оригинал)Не буди меня (перевод)
Un beau rêveКрасивая мечта....
Finit tôt ou tardОна заканчивается рано или поздно.
C'est au réveilЭто пробуждение...
Que vient le vrai cauchemarВсе превращается в кошмар.
Mes alarmes hurlentМои тревоги начинают кричать...
Je les tue d'un regardНо я убиваю их одной мыслью.
Les décale de 10min10-минутный перерыв...
Même si je suis en retardДаже если я и опоздаю.
J'suis pas une fan des belles matinéesЯ не фанатка красивого рассвета,
Regarder le soleil se leverКогда смотрю, как встает солнце...
Moi ça me fait chierЭто меня так бесит.
J'ai 10 000 raisonsУ меня есть 10 000 причин,
Pour ne pas bougerЧтобы не двигаться.
La meilleure c'est que je viens à peine de me coucher!!!Слава Богу, что я вернулась в кровать...
  
Ne me réveille pasНе буди меня!
Le matin n'est pas fait pour moiНенавижу утро...
Ne me réveille pasНе буди меня!
Je deviens folle dans ces moments làЯ становлюсь сумасшедшей в такие моменты...
Ne me réveille pasНе буди меня!
Je pourrais te tuer si tu ne me lâches pasЯ могу тебя убить, если ты не прекратишь...
Ne me réveille pasНе буди меня!
Le matin n'est pas fait pour moiНенавижу утро...
  
On a tousУ нас у всех
Les mêmes problèmesТакие же проблемы.
On se réveille tousМы все просыпаемся
Avec la même flemmeС одинаковой ленью.
Du j'suis dépriméЯ подавлена...
Au j'ai la tête dans le culЯ не выспалась.
Du j'veux pas travaillerЯ не хочу работать...
Aux meilleures excusesЯ извиняюсь, конечно...
Je comate et je préfère çaЯ просто в коматозном состоянии.
J'ai tellement besoin de sommeilПоэтому мне надо поспать...
Mes piles sont à platsЯ торможу на мелочах...
J'veux plus voirЯ хочу видеть то,
La réalitéЧто сейчас происходит...
J'veux dormir 100 ansЯ хочу проспать еще 100 лет...
Pour qu'un prince me donne un baiserИ чтобы принц разбудил меня своим поцелуем.
  
Ne me réveille pasНе буди меня!
Le matin n'est pas fait pour moiНенавижу утро...
Ne me réveille pasНе буди меня!
Je deviens folle dans ces moments làЯ становлюсь сумасшедшей в такие моменты...
Ne me réveille pasНе буди меня!
Je pourrais te tuer si tu ne me lâches pasЯ могу тебя убить, если ты не прекратишь...
Ne me réveille pasНе буди меня!
Le matin n'est pas fait pour moiНенавижу утро...
  
Les nuits je les visНочью я понимаю,
Les matinées sont mes pires ennemiesЧто утро — мой злейший враг...
J'aimerais arrêter le tempsХотелось бы научиться останавливать время!
Je pourrais tout faire lentementЯ смогла бы тогда делать все медленно...
Lentement...Медленно...
  
Ne me réveille pasНе буди меня!
Le matin n'est pas fait pour moiНенавижу утро...
Ne me réveille pasНе буди меня!
Je deviens folle dans ces moments làЯ становлюсь сумасшедшей в такие моменты...
Ne me réveille pasНе буди меня!
Je pourrais te tuer si tu ne me lâches pasЯ могу тебя убить, если ты не прекратишь...
Ne me réveille pasНе буди меня!
Le matin n'est pas fait pour moiНенавижу утро...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: