Перевод текста песни Le Temps - Jena Lee

Le Temps - Jena Lee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Temps, исполнителя - Jena Lee. Песня из альбома Ma Référence, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Le Temps

(оригинал)

Время

(перевод на русский)
J'inspire de peurЯ боюсь,
Que vieillir soit une erreurВедь старость — это ошибка:
De n'pas être à la hauteurТы уже не на высоте,
De me voir vide et sans cœurПустая и бессердечная...
J'expire mais sans soulagementЯ умираю — но никакого облегчения.
Sans pouvoir être jeune éternellementНевозможно быть молодой вечно...
Je grandis dans ceЯ взрослею и чувствую,
Que je ressens je tremble encore plus qu'avantЧто с каждым мгновением мне еще страшнее...
--
Ma vie m'aspireМоя жизнь проходит,
J'ai peur j'ai peur du moindre changementЯ боюсь, боюсь малейшего изменения.
Ma vie m'aspireМоя жизнь проходит,
J'ai peur j'ai peur du moindre tournantЯ боюсь, боюсь малейших перемен.
Ma vie m'attireМне нравится моя жизнь.
J'ai peur d'oublierЯ боюсь забыть,
J'ai peur d'être une femmeЯ боюсь быть женщиной.
J'ai peur de voir différemmentЯ боюсь измениться.
--
J'ignore les heures j'aime trahir le tempsЯ игнорирую часы, мне нравится обманывать время.
(Le temps le temps le temps)
J'aimerais à chaque heure rajeunir d'un anХотела бы я молодеть с каждым часом.
(Le temps, le temps, le temps)
M'appelle en douceur mais je reste une enfantВремя идет, но я остаюсь ребенком.
(J'attends, j'attends, j'attends)
J'ignore les heuresЯ игнорирую часы.
J'aime trahir le tempsМне нравится обманывать время.
--
J'inspire de douleur etМне больно, и
Je fuis mon aigreurЯ убегаю от разочарований.
Les années me font régresserС годами я только становлюсь младше,
Je me sens lier au passerЯ чувствую, что я связана с прошлым.
J'expire ma mélancolieЯ избавляюсь от своей грусти,
Exprès je me rajeunisСпециально убавляю себе годы.
J'ai déjà perdu une pars de celle que j'étaisЯ уже не та, которой была.
Elle au moins savait aimerТа я хотя бы умела любить.
--
Ma vie m'aspireМоя жизнь проходит,
J'ai peur j'ai peur du moindre changementЯ боюсь, боюсь малейшего изменения.
Ma vie m'aspireМоя жизнь проходит,
J'ai peur j'ai peur du moindre tournantЯ боюсь, боюсь малейших перемен.
Ma vie m'attireМне нравится моя жизнь.
J'ai peur d'oublierЯ боюсь забыть,
J'ai peur d'être une femmeЯ боюсь быть женщиной.
J'ai peur de voir différemmentЯ боюсь измениться.
--
J'ignore les heures j'aime trahir le tempsЯ игнорирую часы, мне нравится обманывать время.
(Le temps le temps le temps)
J'aimerais à chaque heure rajeunir d'un anХотела бы я молодеть с каждым часом.
(Le temps, le temps, le temps)
M'appelle en douceur mais je reste une enfantВремя идет, но я остаюсь ребенком.
(J'attends, j'attends, j'attends)
J'ignore les heuresЯ игнорирую часы.
J'aime trahir le tempsМне нравится обманывать время.
--
Mais le temps rattrapeНо время догоняет
Chaque jour un peu plusС каждым днем все больше и больше...
J'ai beau l'ignorer il me frappeЯ пытаюсь его игнорировать, но
En plein coeur je n'respire plusОно бьет в самое сердце, лишая воздуха...
La femme en moi me parle sans cesseЖенщина во мне беспрестанно говорит со мной.
Elle veut que je la laisseОна хочет, чтобы я позволила ей
Vivre, vivreЖить, жить.
--
J'ignore les heures j'aime trahir le tempsЯ игнорирую часы, мне нравится обманывать время.
(Le temps le temps le temps)
J'aimerais à chaque heure rajeunir d'un anХотела бы я молодеть с каждым часом.
(Le temps, le temps, le temps)
M'appelle en douceur mais je reste une enfantВремя идет, но я остаюсь ребенком.
(J'attends, j'attends, j'attends)
J'ignore les heuresЯ игнорирую часы.
J'aime trahir le tempsМне нравится обманывать время.
--
J'ignore les heures j'aime trahir le tempsЯ игнорирую часы, мне нравится обманывать время.
(Le temps le temps le temps)
J'aimerais à chaque heure rajeunir d'un anХотела бы я молодеть с каждым часом.
(Le temps, le temps, le temps)
M'appelle en douceur mais je reste une enfantВремя идет, но я остаюсь ребенком.
(J'attends, j'attends, j'attends)
J'ignore les heuresЯ игнорирую часы.
J'aime trahir le tempsМне нравится обманывать время.

Le Temps

(оригинал)
J’inspire de peur*
Que vieillir soit une erreur
De ne pas être àla hauteur
De me voir vide et sans coeur
J’expire mais sans soulagement
Sans pouvoir être jeune éternellement
Je grandis mais dans c’que je ressens
Je tremble encore plus qu’avant
Ma vie passe
J’ai peur, j’ai peur du moindre changement
Ma vie passe
J’ai peur, j’ai peur du moindre tourment
J’ai peur d’oublier, j’ai peur d'être une femme
J’ai peur de voir différement
J’ignore les heures, j’aime trahir le temps
Le temps, le temps, le temps
J’aimerais àchaque peur rajeunir d’un an
Le temps, le temps, le temps
Ma belle en douceur mais je reste une enfant
J’attends, j’attends, j’attends
J’ignore les heures, j’aime trahir le temps
Le temps, le temps, le temps, le temps, le
J’inspire de douleur
Mais je fuis mon aigreur
Les années me font régresser
Je me sens liée au passé
J’expire ma mélancolie
Exprès je me rajeunis
J’ai déjàperdu une part de celle que j'étais
Elle au moins savait aimer
Ma vie passe
J’ai peur, j’ai peur du moindre changement
Ma vie passe
J’ai peur, j’ai peur du moindre tourment
J’ai peur d’oublier, j’ai peur d'être une femme
J’ai peur de voir différement
J’ignore les heures, j’aime trahir le temps
Le temps, le temps, le temps
J’aimerais àchaque peur rajeunir d’un an
Le temps, le temps, le temps
Ma belle en douceur mais je reste une enfant
J’attends, j’attends, j’attends
J’ignore les heures, j’aime trahir le temps
Le temps, le temps, le temps, le temps, le
Mais le temps rattrape
Chaque jour un peu plus
J’ai beau l’ignorer il me frappe
En plein coeur je n’respire plus
La femme en moi me parle sans cesse
Elle veut que je la laisse
Vivre, vivre
J’ignore les heures, j’aime trahir le temps
Le temps, le temps, le temps
J’aimerais àchaque peur rajeunir d’un an
Le temps, le temps, le temps
Ma belle en douceur mais je reste une enfant
J’attends, j’attends, j’attends
J’ignore les heures, j’aime trahir le temps
Le temps, le temps, le temps, le temps, le
J’ignore les heures, j’aime trahir le temps
Le temps, le temps, le temps
J’aimerais àchaque peur rajeunir d’un an
Le temps, le temps, le temps
Ma belle en douceur mais je reste une enfant
J’attends, j’attends, j’attends
J’ignore les heures, j’aime trahir le temps
Le temps, le temps, le temps, le temps, le

время

(перевод)
Я дышу от страха*
Что стареть - ошибка
не дотянуть
Чтобы увидеть меня пустым и бессердечным
Я выдыхаю, но без облегчения
Не имея возможности быть вечно молодым
Я расту, но в том, что я чувствую
Я дрожу еще больше, чем раньше
Моя жизнь проходит
Я боюсь, я боюсь малейшего изменения
Моя жизнь проходит
Я боюсь, я боюсь малейших мучений
Боюсь забыть, боюсь быть женщиной
Я боюсь увидеть по-другому
Я не знаю часов, я люблю предавать время
Время, время, время
Я хотел бы, чтобы каждый страх был на год моложе
Время, время, время
Милая, но я все еще ребенок
Я жду, я жду, я жду
Я не знаю часов, я люблю предавать время
Время, время, время, время, время
я дышу от боли
Но я убегаю от своей горечи
Годы заставляют меня регрессировать
Я чувствую себя привязанным к прошлому
Я выдыхаю свою меланхолию
Я специально молодею
Я уже потерял часть того, кем я был
По крайней мере, она умела любить
Моя жизнь проходит
Я боюсь, я боюсь малейшего изменения
Моя жизнь проходит
Я боюсь, я боюсь малейших мучений
Боюсь забыть, боюсь быть женщиной
Я боюсь увидеть по-другому
Я не знаю часов, я люблю предавать время
Время, время, время
Я хотел бы, чтобы каждый страх был на год моложе
Время, время, время
Милая, но я все еще ребенок
Я жду, я жду, я жду
Я не знаю часов, я люблю предавать время
Время, время, время, время, время
Но время догоняет
Каждый день немного больше
я его игнорирую он меня бьет
В сердце я не могу дышать
Женщина во мне продолжает говорить со мной
Она хочет, чтобы я оставил ее
Живи, живи
Я не знаю часов, я люблю предавать время
Время, время, время
Я хотел бы, чтобы каждый страх был на год моложе
Время, время, время
Милая, но я все еще ребенок
Я жду, я жду, я жду
Я не знаю часов, я люблю предавать время
Время, время, время, время, время
Я не знаю часов, я люблю предавать время
Время, время, время
Я хотел бы, чтобы каждый страх был на год моложе
Время, время, время
Милая, но я все еще ребенок
Я жду, я жду, я жду
Я не знаю часов, я люблю предавать время
Время, время, время, время, время
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eternise-Moi ft. Eskemo 2009
Mon Ange 2009
Ma Référence 2009
J'Oublie 2009
US Boy 2009
Je Rêve En Enfer ft. Orelsan 2009
En Détresse 2009
L'Ombre Et La Lumière 2009
Mon Délire 2009
Âme Soeur 2009
Ne Me Réveille Pas 2009
Je M'Ennuie ft. Jlb 2009

Тексты песен исполнителя: Jena Lee

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Чеширский Кот (1973) 2022
Estrada da vida ft. Continental 2006
Sparta ft. Snowgoons 2023
intro cu suzan la tel. 2021
Cock It 2003
Xerox Xmas Letter 1997
A White Dream 2002
Coração Machucado 2020
Xote Da Saudade ft. Elba Ramalho 2009