| I had to tell you, to tell you the truth
| Я должен был сказать тебе, сказать тебе правду
|
| Couldn’t keep hiding my feelings from you
| Не мог больше скрывать от тебя свои чувства
|
| Figured that it was the brave thing to do
| Понял, что это был смелый поступок
|
| Even though deep down I sort of knew
| Хотя в глубине души я как бы знал
|
| And I found out you didn’t feel quite the same
| И я узнал, что ты не совсем то же самое
|
| But your words were so lovely I’d hear them again
| Но твои слова были так прекрасны, что я снова их услышу.
|
| Now the brave thing is to live through the pain
| Теперь самое смелое - пережить боль
|
| Keep opening up cause there’s no one to blame
| Продолжайте открываться, потому что некого винить
|
| People say there’s plenty more fish in the sea
| Люди говорят, что в море еще много рыбы
|
| But I ain’t got time to go fishing, you see
| Но у меня нет времени на рыбалку, понимаете
|
| Cause I know that I’ve found the pearl of the sea
| Потому что я знаю, что нашел жемчужину моря
|
| So why would I wanna go searching down deep?
| Так зачем мне копаться в глубине?
|
| I suppose it’s quite funny, quite funny to see
| Я думаю, это довольно забавно, довольно забавно видеть
|
| How Cupid got stoned and aimed right at me
| Как Купидон обкурился и нацелился прямо на меня
|
| Or maybe so tired he fell right asleep
| Или, может быть, так устал, что сразу заснул
|
| Forgot what I wanted was your company
| Забыл, что я хотел, чтобы ваша компания
|
| Or maybe inspired he was acting a scene
| Или, может быть, вдохновленный, он играл сцену
|
| Taken from Shakespeare’s Midsummer Night’s Dream
| Взято из пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь».
|
| Tired of love’s failings he plotted a scheme
| Уставший от неудач любви, он задумал план
|
| Cupid and Puck would’ve made quite a team
| Купидон и Пак были бы отличной командой
|
| People say there’s plenty more fish in the sea
| Люди говорят, что в море еще много рыбы
|
| But I ain’t got time to go fishing, you see
| Но у меня нет времени на рыбалку, понимаете
|
| Cause I know that I’ve found the pearl of the sea
| Потому что я знаю, что нашел жемчужину моря
|
| Yes, I know that I’ve found the one
| Да, я знаю, что нашел тот
|
| But I’m not afraid of rejection this time
| Но на этот раз я не боюсь отказа
|
| I won’t go home, won’t go home and cry
| Я не пойду домой, не пойду домой и не заплачу
|
| Cause I can accept this emotion is mine
| Потому что я могу принять, что эта эмоция принадлежит мне.
|
| And I’m just so happy that we shared this time
| И я так счастлив, что мы разделили это время
|
| Maybe one day this jewel of the sea
| Может быть, однажды эта жемчужина моря
|
| Will wake up feel different and come searching for me
| Проснется, почувствует себя иначе и придет искать меня.
|
| Suddenly realize it was all meant to be
| Внезапно осознать, что все это должно было быть
|
| Maybe the Gods will shine down on me
| Может быть, Боги осветят меня
|
| Or maybe one day something will change
| Или, может быть, однажды что-то изменится
|
| Maybe I’ll wake up, won’t feel quite the same
| Может быть, я проснусь, я не буду чувствовать себя так же
|
| Maybe I’ll wanna go fishing again
| Может быть, я снова захочу на рыбалку
|
| Maybe I’ll wanna go fishing
| Может быть, я хочу пойти на рыбалку
|
| Again | Очередной раз |