| When you’re down upon your knees
| Когда ты падаешь на колени
|
| Asking God to hear your pleas
| Просите Бога услышать ваши мольбы
|
| Hold on
| Подожди
|
| When you think all hope has gone
| Когда вы думаете, что вся надежда ушла
|
| Don’t know how to carry on
| Не знаю, как продолжать
|
| Hold on
| Подожди
|
| Cause I’ve felt like you
| Потому что я чувствовал, как ты
|
| Yeah I’ve been there too
| Да я тоже там был
|
| And all I know is
| И все, что я знаю, это
|
| It will pass, I promise you
| Это пройдет, я обещаю тебе
|
| No storm can last forever
| Ни один шторм не может длиться вечно
|
| Hold on tight, cry your tears
| Держись крепче, плачь слезами
|
| These floods won’t last forever
| Эти наводнения не будут длиться вечно
|
| When you think you’ve lost it all
| Когда вы думаете, что потеряли все это
|
| No one there to help you break your fall
| Нет никого, кто мог бы помочь вам сломать падение
|
| Hold on
| Подожди
|
| When you don’t like who you’ve become
| Когда тебе не нравится, кем ты стал
|
| See your words are hurting everyone
| Смотрите, ваши слова ранят всех
|
| Hold on
| Подожди
|
| When you hurt so much inside
| Когда тебе так больно внутри
|
| But too afraid to let them see you cry
| Но слишком боюсь, чтобы они увидели, как ты плачешь
|
| Hold on
| Подожди
|
| When you’re overcome with pain
| Когда тебя одолеет боль
|
| Lost your best friend in the world today
| Сегодня потерял лучшего друга в мире
|
| Hold on
| Подожди
|
| Cause I’ve felt like you
| Потому что я чувствовал, как ты
|
| And I’ve been there too
| И я тоже был там
|
| And all I know is
| И все, что я знаю, это
|
| It will pass, I promise you
| Это пройдет, я обещаю тебе
|
| No storm can last forever
| Ни один шторм не может длиться вечно
|
| Hold on tight, cry your tears
| Держись крепче, плачь слезами
|
| Wrap up and brace the weather
| Подготовьтесь и приготовьтесь к погоде
|
| Reach out for love, reach out for love
| Дотянись до любви, дотянись до любви
|
| Reach out for love, reach out for love
| Дотянись до любви, дотянись до любви
|
| Reach out for love, reach out for love
| Дотянись до любви, дотянись до любви
|
| Reach out for love, call somebody you love
| Дотянись до любви, позвони тому, кого любишь
|
| And I know you’re so tired (reach out for love)
| И я знаю, что ты так устал (тянись за любовью)
|
| So tired, so tired (reach out for love)
| Так устал, так устал (тянись за любовью)
|
| Yeah I know you’re so tired (reach out for love)
| Да, я знаю, что ты так устал (тянись за любовью)
|
| So tired, so tired
| Так устал, так устал
|
| Hear me now, life goes on
| Услышь меня сейчас, жизнь продолжается
|
| Just keep your heart open
| Просто держи свое сердце открытым
|
| You’re not alone, you never were
| Ты не один, ты никогда не был
|
| And that heart of yours can’t be broken
| И это твое сердце не может быть разбито
|
| Believe me now, life goes on
| Поверь мне сейчас, жизнь продолжается
|
| Must keep your heart open
| Должен держать свое сердце открытым
|
| You’re not alone, you’ve never been
| Вы не одиноки, вы никогда не были
|
| I hear your healing heart beat | Я слышу биение твоего исцеляющего сердца |