Перевод текста песни Moj dragi - Jelena Karleusa

Moj dragi - Jelena Karleusa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moj dragi, исполнителя - Jelena Karleusa.
Дата выпуска: 05.09.2018
Язык песни: Словенский

Moj dragi

(оригинал)
Drugi dan stojim ispred ogledala
Bojim se, nisam dovoljno vežbala
Da se ne odam, dušu ne prodam
Pravim se da te više ne poznajem
Dok ti se kao poroku odajem
Pa lažem sebe, onda i tebe
Moj dragi, treba mi vremena
Da te sa ramena svog k’o sneg otresem
Srce od kamena, telo bez plamena
Da sve to podnesem
Nalazim more najgorih razloga
Da ne stanem ispred najdražeg izloga
Očiju tvojih, slabosti mojih
I izlazim onda negde bez najave
Hladim te kao kaput bez postave
A još sam vrela, rado bih sela
Moj dragi, treba mi vremena
Da te sa ramena svog k’o sneg otresem
Srce od kamena, telo bez plamena
Da sve to podnesem
Tri lažna imena, dobro sakrivena
Da u grob ne ponesem
Dragi moj, moj, stoj, stoj
Daj mi bar minimum nade
Da želiš me još isto k’o pre
I maksimum izgleda da ću preživeti ja
Ako mi kažeš ne, kažeš ne
Srce od kamena, telo bez plamena
Da sve to podnesem
Drugi dan stojim ispred ogledala
Bojim se, nisam dovoljno vežbala
Da se ne odam, dušu ne prodam
Pravim se da te više ne poznajem
Dok ti se kao poroku odajem
Pa lažem sebe, onda i tebe
Moj dragi, treba mi vremena
Da te sa ramena svog k’o sneg otresem
Srce od kamena, telo bez plamena
Da sve to podnesem
Tri lažna imena, dobro sakrivena
Da u grob ne ponesem
Dragi moj, moj, stoj

Дорогой мой

(перевод)
На следующий день я стою перед зеркалом
Боюсь, я недостаточно тренировался
Не сдаваться, душу не продаю
Я притворяюсь, что больше тебя не знаю
Пока я предаю тебя как порок
Что ж, я вру себе, значит, тебе
Дорогая, мне нужно время
Позволь мне стряхнуть тебя с плеч, как снег
Сердце из камня, тело без пламени
Терпеть все это
Я нахожу море худших причин
Не стоять перед витриной любимого магазина
Твои глаза, мои слабости
А потом я выхожу куда-то без предупреждения
Я охлаждаю тебя, как пальто без подкладки
И мне все еще жарко, я бы хотел сесть
Дорогая, мне нужно время
Позволь мне стряхнуть тебя с плеч, как снег
Сердце из камня, тело без пламени
Терпеть все это
Три ложных имени, хорошо спрятанных
Не унести в могилу
Милый мой, мой, стой, стой
Дай мне хотя бы минимум надежды
Что ты хочешь меня так же сильно, как раньше
И максимум похоже, что я выживу
Если ты скажешь мне нет, ты скажешь нет
Сердце из камня, тело без пламени
Терпеть все это
На следующий день я стою перед зеркалом
Боюсь, я недостаточно тренировался
Не сдаваться, душу не продаю
Я притворяюсь, что больше тебя не знаю
Пока я предаю тебя как порок
Что ж, я вру себе, значит, тебе
Дорогая, мне нужно время
Позволь мне стряхнуть тебя с плеч, как снег
Сердце из камня, тело без пламени
Терпеть все это
Три ложных имени, хорошо спрятанных
Не унести в могилу
Мой дорогой, мой, остановись
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Krimi Rad ft. Teca 2012
Sodoma & Gomora 2012
Mikrofon 2012
Pucaj U Ljubav (Ne Vredi) 2012
Radim Na Bol 2012
Košuljica 1996
Cicija 1996
Duboko Ranjena 2012
Antihrist 1996
Muškarac Koji Mrzi Žene 2012
Hocu sa tobom 2020
Casino 2013
So ft. Nesh 2012
Zenite se momci 2020
Lagao si, lagao 1994
Žene vole dijamante 1997
Dala sam ti noc 1994
Suze devojacke 1994
Gde smo pogresili mi 1994
Ogledalce 1994

Тексты песен исполнителя: Jelena Karleusa

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sou Conhecido Lá no Céu 2016
Endless Nights 2014
Под потолок 2016