Перевод текста песни Princesse - Jeff le Nerf, Ayna

Princesse - Jeff le Nerf, Ayna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Princesse, исполнителя - Jeff le Nerf. Песня из альбома Ennemis D'Etat, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Princesse

(оригинал)
Je prends soin de ma p’tite et le biz m’appelle
Loin, la peine m’attise et la tise m’apaise
Les micros, les cadenas quand je gamberge à les ken
Ma petite veut que j’cours dans la neige avec elle
Bébé, je dois partir mardi pour chanter sur Paris
J’essaie de rembourser l’absence avec une voiture Barbie
Au téléphone elle me crève quand elle me dit qu’elle n’a pas de chance
Je sais que je lui manque, et mes prétextes n’ont pas de sens
En live ou dans la cabine, un cro-mi dans la paume
Pas de place pour les tatouages j’ai ma gamine dans la peau
Ensemble on ne voit plus l’temps passé, et j’entends leur cri et
Les trains changent les au-revoir en instant meurtrier
Mais bébé faut des billets des milliers de tickets
D’entrée pour les Disney qu’on aille embêter Mickey
Un sourire pour noyer les larmes du cœur
Maintenant faut que j’y aille ma puce, faut pas que tu pleurs
J’irai décrocher les étoiles, éclairez son chemin
Loin d’ici je n’ai qu’une seule envie
Voir un sourire sur son visage, qu’elle me garde en souvenir
Avant de partir
Qu’elle sache que je l’aime, que je l’aime
Vu qu’elle compte que jusqu'à trente j’lui enverrais autant de colis et d’bisous
Ouai mon bijou je rejoindrai ton cœur en bolide
J’kiffe trop quand tu sautes sur ton lit comme sur un trampoline
Loin de toi j’y repense et ça me refile une crampe au bide
J’ai l’impression que le passé cicatrise
Au futur je lui ferai pas la bise, pour ma fille je dois lui briser le
pare-brise !
Faut que tu te mefie des p’tits malins, j’t’apprendrais des tours de vice
Oui si tu veux faire de la dance mais tu prendras des cours de kick
Quand je la prends dans mes bras, que j’me mets à la serrer
J’voudrais qu’elle n’me quitte plus jamais d’la vie mais
C’putain d’train nous éloigne, j’ai le cœur lacéré, serti de solitude
Ma fille j’taime, j’te jure j’ferai tout pour t’protéger des flammes et des
pluies de grêle
Pour éviter le cauchemar ne cours pas derrière la vie de rêve
Ma p’tite reine
Si tu trouves un homme ton père s’en méfiera
Surtout n’prends pas exemple sur cette putain d’Elvira
J’irai décrocher les étoiles, éclairez son chemin
Loin d’ici je n’ai qu’une seule envie
Voir un sourire sur son visage, qu’elle me garde en souvenir
Avant de partir
Qu’elle sache que je l’aime, que je l’aime
Ma fille j’veux qu’il fasse beau autour de toi t’mettre à l’abri de tout
Papa réserve une pluie de coup au premier qui te touche
Peut-être qu’un jour tu viendras me dire à-dieu
Sur ma tombe tu pleureras j’te parlerai puis t’iras mieux
J’tapprendrai à te faire une place avec les coudes et les dents
Que tu m’fasses un p’tit fils élégant avec des couilles d'éléphants
Trop d’embrouille avec ta mère c’est la même dans tant de couples
On leur dit que la vie est belle mais les gosses entendent tout
Les peines, les craintes et les cris
Laisses rêver ton môme, laisses tourner son train électrique
Laisses le aimer vivre
Moi ma fille mon train à dérailler mais ce n’est pas grave
J’connais assez la rue, je ne peux pas lui laisser ta garde
J’irai décrocher les étoiles, éclairez son chemin
Loin d’ici je n’ai qu’une seule envie
Voir un sourire sur son visage, qu’elle me garde en souvenir
Avant de partir
Qu’elle sache que je l’aime, que je l’aime

Принцесса

(перевод)
Я забочусь о своем маленьком, и бизнес зовет меня
Далеко, боль волнует меня и успокаивает меня
Микрофоны, замки, когда я играю в кен
Моя малышка хочет, чтобы я побежал с ней по снегу
Детка, я должен уехать во вторник, чтобы спеть о Париже
Я пытаюсь компенсировать отсутствие машиной Барби.
По телефону она убивает меня, когда говорит, что ей не повезло
Я знаю, что он скучает по мне, и мои оправдания не имеют смысла.
Вживую или в будке, кро-ми на ладони
Нет места для татуировок, у меня под кожей мой ребенок
Вместе мы больше не видим прожитого времени, и я слышу их крик и
Поезда превращают прощания в убийственные моменты
Но ребенку нужны билеты, тысячи билетов
Запись для Диснея, что мы идем раздражать Микки
Улыбка, чтобы утопить слезы сердца
Теперь мне нужно идти, милая, ты не плачешь
Я пойду собирать звезды, освещать ей путь
Далеко отсюда у меня есть только одно желание
Чтобы увидеть улыбку на ее лице, пусть она помнит меня
Перед уходом
Пусть она знает, что я люблю ее, что я люблю ее
Так как она считает, что до тридцати, я бы послал ей столько посылок и поцелуев
Да, моя жемчужина, я присоединюсь к твоему сердцу в гоночной машине.
Мне слишком нравится, когда ты прыгаешь на своей кровати, как на батуте
Далеко от тебя, я думаю об этом, и у меня сводит живот
Я чувствую, что прошлое исцеляет
В будущем я не буду целовать ее, для моей дочери я должен ее сломать
ветровое стекло!
Ты должен опасаться умных парней, я научу тебя порокам
Да, если вы хотите танцевать, но вы будете брать уроки ударов ногами
Когда я возьму ее на руки, начну держать ее
Я бы хотел, чтобы она больше никогда в жизни не покидала меня, но
Этот чертов поезд уносит нас, мое сердце разрывается от одиночества
Моя дочь, я люблю тебя, клянусь, я сделаю все, чтобы защитить тебя от пламени и
град
Чтобы избежать кошмара, не беги за жизнью мечты
моя маленькая королева
Если вы найдете мужчину, ваш отец будет подозревать
Прежде всего, не берите пример с этой чертовой Эльвиры.
Я пойду собирать звезды, освещать ей путь
Далеко отсюда у меня есть только одно желание
Чтобы увидеть улыбку на ее лице, пусть она помнит меня
Перед уходом
Пусть она знает, что я люблю ее, что я люблю ее
Доченька, я хочу, чтобы вокруг тебя была хорошая погода, чтобы укрывала тебя от всего
Папочка приберегает поток ударов для первого, который коснется тебя
Может быть, однажды ты придешь попрощаться со мной.
На моей могиле ты будешь плакать, я буду говорить с тобой, тогда тебе станет лучше
Я научу тебя, как освободить место для тебя локтями и зубами
Что ты делаешь меня элегантным сынишкой со слонами
Слишком много проблем с твоей матерью, во многих парах то же самое.
Они говорят им, что жизнь хороша, но дети все это слышат
Печали, страхи и крики
Пусть ваш ребенок мечтает, пусть едет его электричка
Пусть живет любовью
Я, моя дочь, мой поезд сошел с рельсов, но это не имеет значения
Я достаточно хорошо знаю улицу, я не могу позволить ему охранять тебя.
Я пойду собирать звезды, освещать ей путь
Далеко отсюда у меня есть только одно желание
Чтобы увидеть улыбку на ее лице, пусть она помнит меня
Перед уходом
Пусть она знает, что я люблю ее, что я люблю ее
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Enfants du Hip-Hop ft. Jeff le Nerf 2015
Boma Yé ft. Sam's, Taipan, S-pi 2013
Cette vie m'emporte ft. KeBlack 2015
Ne dis plus jamais ft. DJ Moox 2016
On se connait ft. Ayna 2017
Papa dis-moi ft. Youssoupha 2017
Pas2barrières ft. Jeff le Nerf 2022
Intro ft. Jeff le Nerf 2022
Les yeux dans la banlieue ft. Jeff le Nerf 2016
Jeff Le Nerf est-il fou 2020
Disquette 2010
La vie et l'son ft. Lacraps 2020
Airbus ft. Nakk 2020
Fidèle au poste 2020
J'commence ma journée ft. Swift Guad, 10vers, Furax Barbarossa 2020
La vie casse les chicots 2020
Infamous ft. Jeff le Nerf 2022
Rest In Biffle ft. Jeff le Nerf 2022
Paranoïak, Part.2 ft. Jeff le Nerf 2022
Désenchanté ft. Jeff le Nerf 2020

Тексты песен исполнителя: Jeff le Nerf