Перевод текста песни Puisque vous partez en voyage - Jean Sablon, Mireille

Puisque vous partez en voyage - Jean Sablon, Mireille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puisque vous partez en voyage, исполнителя - Jean Sablon. Песня из альбома Mes plus grands succès, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 30.09.2009
Лейбл звукозаписи: Spider
Язык песни: Французский

Puisque vous partez en voyage

(оригинал)
«Savez-vous que c’est la première fois
Que nous nous séparons depuis que c’est arrivé?
Remarquez que ça ne fait que quinze jours !
Evidemment quinze jours ce n’est pas très long…
Mais songez tout de même à ce que ça fait d’heures !»
Puisque vous partez en voyage
Puisque nous nous quittons ce soir
Mon coeur fait son apprentissage
Je veux sourire avec courage
Voyez j’ai posé vos bagages,
Marche avant, côté du couloir
Et pour les grands signaux d’usage
J’ai préparé mon grand mouchoir
Dans un instant le train démarre
Je resterai seul sur le quai
Et je vous verrai de la gare
Me dire adieu là-bas avec votre bouquet
Promettez-moi d'être bien sage
De penser à moi tous les jours
Et revenez dans notre cage
Où je guette votre retour.
Voilà, je vous ai trouvé une bonne place dans un compartiment
Où il y a une grosse dame et un vieux curé avec une barbe blanche.
Et puis je vous ai acheté deux livres… Le premier, c’est la vie des saintes…
Et l’autre, c’est l’exemple de bienheureuse Ernestine… Cela vous plaît?
Puisque vous partez en voyage
Vous m’avez promis ma chérie
De m'écrire quatorze pages
Tous les matins ou davantage
Pour que je voie votre visage
Baissez la vitre je vous prie
C’est affreux je perds tout courage
Soudain je déteste Paris
Le contrôleur crie: «En voiture»
Le cochon il sait pourtant bien
Que je dois rester, mais je jure
Que s’il le crie encore une fois, moi je viens
J’ai mon amour pour seul bagage
Et tout le reste je m’en fous
Puisque vous partez en voyage
Ma chérie… je pars avec vous
(перевод)
«Вы знаете, что это первый раз
Что мы расстались с тех пор, как это случилось?
Обратите внимание, прошло всего две недели!
Очевидно, что пятнадцать дней не так уж и много...
Но только подумайте, сколько это часов!»
Поскольку вы собираетесь в путешествие
Поскольку мы расстаемся сегодня вечером
Мое сердце учится
Я хочу смело улыбаться
Смотри, я поставил твой багаж,
Вперед, со стороны прохода
И для больших сигналов использования
Я приготовил свой большой носовой платок
Через мгновение поезд тронется
Я останусь один на пристани
И увидимся со станции
Попрощайся со мной там со своим букетом
Обещай мне быть хорошим
Думать обо мне каждый день
И вернись в нашу клетку
Где я жду твоего возвращения.
Ну вот, я нашел тебе хорошее место в купе
Где есть толстая дама и старый священник с седой бородой.
А потом я купил тебе две книги... Первая - жития святых...
А другой пример блаженной Эрнестины... Вам нравится?
Поскольку вы собираетесь в путешествие
Ты обещал мне, моя дорогая
Чтобы написать мне четырнадцать страниц
Каждое утро или чаще
Чтобы я увидел твое лицо
Опустите окно, пожалуйста
Это ужасно, я теряю всякую храбрость
Внезапно я ненавижу Париж
Диспетчер кричит: «Драйв».
Свинья, которую он хорошо знает
Что я должен остаться, но я клянусь
Что если он крикнет еще раз, я кончу
Я люблю только багаж
А все остальное меня не волнует
Поскольку вы собираетесь в путешествие
Дорогая ... я ухожу с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Couchés dans le foin 2012
Sur le pont d'Avignon 2015
Je Sais Que Vous Etes Jolie 2013
J'attendrai 2020
Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) 2017
Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien 2010
Ce petit chemin ft. Jean Sablon 2012
Je tire ma reverence 2010
Il ne faut pas briser un rêve 2020
Laura 2020
La chanson des rues 2020
C'est si bon 2020
Ma grand-mère était garde-barrière 2011
Ce petit chemin 2014
Le fiacre 2020
Ciel de Paris 2017
J'ai ta main 2020
Ces petites choses 2020
Les trois petits lutins 2012
Sur Les Quais Du Vieux Paris 2002

Тексты песен исполнителя: Jean Sablon