Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanson des rues, исполнителя - Jean Sablon. Песня из альбома C'est si bon, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.08.2020
Лейбл звукозаписи: Caribe Sound
Язык песни: Французский
La chanson des rues(оригинал) |
Bien des gens s’arrêtent |
Et la voix émue |
Sans façon répètent |
La chanson des rues |
Dans la rue chaque soir |
Un accordéon prélude |
Dans la rue chaque soir |
Au beau milieu du trottoir |
Les passants s’arrêtent |
Et reprennent en chœur |
Le refrain que tout le monde sait par cœur |
Bien des gens s’arrêtent |
Et la voix émue |
Sans façon répètent |
La vieille chanson des rues |
Modeste musique |
Poésie d’un sou |
Mais cet air mélancolique |
Vous poursuit partout |
On y parle de tristesse |
De rêves et d’amours déçus |
Et du regret que vous laisse |
Les années qui ne sont plus |
Bien des gens s’arrêtent |
Et la voix émue |
Sans façon répètent |
La triste chanson des rues |
Песня улиц(перевод) |
Многие люди останавливаются |
И взволнованный голос |
На всякий случай повторить |
Песня улиц |
На улице каждую ночь |
Прелюдия к аккордеону |
На улице каждую ночь |
Посреди тротуара |
Прохожие останавливаются |
И возобновить хором |
Припев, который каждый знает наизусть |
Многие люди останавливаются |
И взволнованный голос |
На всякий случай повторить |
Старая уличная песня |
скромная музыка |
Пенни Поэзия |
Но этот меланхоличный воздух |
Преследует тебя повсюду |
Это о печали |
Разочарованных мечтаний и любви |
И сожаление, которое ты оставляешь |
Годы, которых больше нет |
Многие люди останавливаются |
И взволнованный голос |
На всякий случай повторить |
Грустная песня улиц |