Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laura , исполнителя - Jean Sablon. Дата выпуска: 05.08.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laura , исполнителя - Jean Sablon. Laura(оригинал) |
| I can hear the ocean pushing t the bay |
| If I close my eyes then maybe it’ll go away |
| Everywhere ther’e sunlight and |
| Children play for time thought I heard a sign then |
| I realised it was mine |
| The sky’s a perfect blue again |
| But if you look it’s hard to tell |
| If it’s paradise or hell |
| But now I know, Laura |
| Summer is a lonely place |
| Oh, Laura |
| I wish I could see your face |
| When a million birds sing how can I be sad |
| It’s s if they know I lost the only chance I had |
| The sky’s a perfect blue again |
| But it might as well be grey |
| 'cause I let you walk away |
| But now I know, Laura |
| Summer is a lonely place |
| Oh, Laura |
| I wish I could see your face |
| Oh, Laura |
| I kissed you in the rain |
| Oh, Laura |
| How I wish I was home again |
| In winter I was warmer |
| Don’t make me wait here alone |
| The sun has cast its shadow |
| And it chills me to the bone |
| Oh, Laura |
| How I wish I was coming home |
| The sky’s a perfect blue again |
| But it might as well be grey |
| 'cause I let you walk away |
| But now I know, Laura |
| Summer is a lonely place |
| Oh, Laura |
| I wish I could see your face |
| Oh, Laura |
| I kissed you in the rain |
| Oh, Laura |
| How I wish I was home again |
Лора(перевод) |
| Я слышу, как океан толкает залив |
| Если я закрою глаза, то, может быть, это пройдет |
| Повсюду солнечный свет и |
| Дети играют на время, думали, что тогда я услышал знак |
| Я понял, что это мое |
| Небо снова идеально синее |
| Но если вы посмотрите, трудно сказать |
| Если это рай или ад |
| Но теперь я знаю, Лаура |
| Лето – одинокое место |
| О, Лаура |
| Хотел бы я видеть твое лицо |
| Когда поют миллионы птиц, как я могу грустить |
| Это как если бы они знали, что я потерял единственный шанс, который у меня был |
| Небо снова идеально синее |
| Но это может быть и серый |
| потому что я позволил тебе уйти |
| Но теперь я знаю, Лаура |
| Лето – одинокое место |
| О, Лаура |
| Хотел бы я видеть твое лицо |
| О, Лаура |
| Я целовал тебя под дождем |
| О, Лаура |
| Как бы я хотел снова оказаться дома |
| Зимой мне было теплее |
| Не заставляй меня ждать здесь одну |
| Солнце отбросило свою тень |
| И это леденит меня до костей |
| О, Лаура |
| Как бы я хотел вернуться домой |
| Небо снова идеально синее |
| Но это может быть и серый |
| потому что я позволил тебе уйти |
| Но теперь я знаю, Лаура |
| Лето – одинокое место |
| О, Лаура |
| Хотел бы я видеть твое лицо |
| О, Лаура |
| Я целовал тебя под дождем |
| О, Лаура |
| Как бы я хотел снова оказаться дома |
| Название | Год |
|---|---|
| Sur le pont d'Avignon | 2015 |
| Je Sais Que Vous Etes Jolie | 2013 |
| J'attendrai | 2020 |
| Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) | 2017 |
| Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien | 2010 |
| Je tire ma reverence | 2010 |
| Il ne faut pas briser un rêve | 2020 |
| La chanson des rues | 2020 |
| C'est si bon | 2020 |
| Ce petit chemin | 2014 |
| Le fiacre | 2020 |
| Ciel de Paris | 2017 |
| J'ai ta main | 2020 |
| Ces petites choses | 2020 |
| Sur Les Quais Du Vieux Paris | 2002 |
| Clopin-clopant | 2017 |
| Insensiblement | 2020 |
| Ma mie | 2020 |
| Je tir'ma Reverence | 2010 |
| Je sais que vous êtes jolie | 2005 |