![Laura - Jean Sablon](https://cdn.muztext.com/i/32847531940163925347.jpg)
Дата выпуска: 05.08.2020
Язык песни: Английский
Laura(оригинал) |
I can hear the ocean pushing t the bay |
If I close my eyes then maybe it’ll go away |
Everywhere ther’e sunlight and |
Children play for time thought I heard a sign then |
I realised it was mine |
The sky’s a perfect blue again |
But if you look it’s hard to tell |
If it’s paradise or hell |
But now I know, Laura |
Summer is a lonely place |
Oh, Laura |
I wish I could see your face |
When a million birds sing how can I be sad |
It’s s if they know I lost the only chance I had |
The sky’s a perfect blue again |
But it might as well be grey |
'cause I let you walk away |
But now I know, Laura |
Summer is a lonely place |
Oh, Laura |
I wish I could see your face |
Oh, Laura |
I kissed you in the rain |
Oh, Laura |
How I wish I was home again |
In winter I was warmer |
Don’t make me wait here alone |
The sun has cast its shadow |
And it chills me to the bone |
Oh, Laura |
How I wish I was coming home |
The sky’s a perfect blue again |
But it might as well be grey |
'cause I let you walk away |
But now I know, Laura |
Summer is a lonely place |
Oh, Laura |
I wish I could see your face |
Oh, Laura |
I kissed you in the rain |
Oh, Laura |
How I wish I was home again |
Лора(перевод) |
Я слышу, как океан толкает залив |
Если я закрою глаза, то, может быть, это пройдет |
Повсюду солнечный свет и |
Дети играют на время, думали, что тогда я услышал знак |
Я понял, что это мое |
Небо снова идеально синее |
Но если вы посмотрите, трудно сказать |
Если это рай или ад |
Но теперь я знаю, Лаура |
Лето – одинокое место |
О, Лаура |
Хотел бы я видеть твое лицо |
Когда поют миллионы птиц, как я могу грустить |
Это как если бы они знали, что я потерял единственный шанс, который у меня был |
Небо снова идеально синее |
Но это может быть и серый |
потому что я позволил тебе уйти |
Но теперь я знаю, Лаура |
Лето – одинокое место |
О, Лаура |
Хотел бы я видеть твое лицо |
О, Лаура |
Я целовал тебя под дождем |
О, Лаура |
Как бы я хотел снова оказаться дома |
Зимой мне было теплее |
Не заставляй меня ждать здесь одну |
Солнце отбросило свою тень |
И это леденит меня до костей |
О, Лаура |
Как бы я хотел вернуться домой |
Небо снова идеально синее |
Но это может быть и серый |
потому что я позволил тебе уйти |
Но теперь я знаю, Лаура |
Лето – одинокое место |
О, Лаура |
Хотел бы я видеть твое лицо |
О, Лаура |
Я целовал тебя под дождем |
О, Лаура |
Как бы я хотел снова оказаться дома |
Название | Год |
---|---|
Sur le pont d'Avignon | 2015 |
Je Sais Que Vous Etes Jolie | 2013 |
J'attendrai | 2020 |
Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) | 2017 |
Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien | 2010 |
Je tire ma reverence | 2010 |
Il ne faut pas briser un rêve | 2020 |
La chanson des rues | 2020 |
C'est si bon | 2020 |
Ce petit chemin | 2014 |
Le fiacre | 2020 |
Ciel de Paris | 2017 |
J'ai ta main | 2020 |
Ces petites choses | 2020 |
Sur Les Quais Du Vieux Paris | 2002 |
Clopin-clopant | 2017 |
Insensiblement | 2020 |
Ma mie | 2020 |
Je tir'ma Reverence | 2010 |
Je sais que vous êtes jolie | 2005 |