Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur Les Quais Du Vieux Paris , исполнителя - Jean Sablon. Дата выпуска: 05.05.2002
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur Les Quais Du Vieux Paris , исполнителя - Jean Sablon. Sur Les Quais Du Vieux Paris(оригинал) | 
| Quand doucement tu te penches | 
| En murmurant: «C'est dimanche | 
| Si nous allions en banlieue faire un tour | 
| Sous le ciel bleu des beaux jours? | 
| «Mille projets nous attirent | 
| Mais, dans un même sourire | 
| Nous refaisons le trajet simple et doux | 
| De nos premiers rendez-vous… | 
| Sur les quais du vieux Paris | 
| Le long de la Seine | 
| Le bonheur sourit | 
| Sur les quais du vieux Paris | 
| L’amour se promène | 
| En cherchant un nid | 
| Vieux bouquiniste | 
| Belle fleuriste | 
| Comme on vous aime | 
| Vivant poème ! | 
| Sur les quais du vieux Paris | 
| De l’amour bohème | 
| C’est le paradis… | 
| Tous les vieux ponts nous connaissent | 
| Témoins des folles promesses | 
| Qu’au fil de l’eau leur écho va conter | 
| Aux gais moineaux effrontés… | 
| Et, dans tes bras qui m’enchaînent | 
| En écoutant les sirènes | 
| Je laisse battre, éperdu de bonheur | 
| Mon cœur auprès de ton cœur… | 
На Набережных Старого Парижа(перевод) | 
| Когда нежно ты наклоняешься | 
| Шепчу: «Сегодня воскресенье | 
| Если бы мы поехали в пригород на прогулку | 
| Под солнечным голубым небом? | 
| «Тысячи проектов привлекают нас | 
| Но в той же улыбке | 
| Мы делаем путешествие простым и гладким | 
| С наших первых свиданий... | 
| На набережных старого Парижа | 
| Вдоль Сены | 
| Счастье улыбается | 
| На набережных старого Парижа | 
| любовь странствует | 
| В поисках гнезда | 
| старый книгопродавец | 
| красивый флорист | 
| Как мы тебя любим | 
| Живое стихотворение! | 
| На набережных старого Парижа | 
| Богемная любовь | 
| Это рай… | 
| Нас знают все старые мосты | 
| Свидетели диких обещаний | 
| Что над водой расскажет их эхо | 
| К веселым нахальным воробьям... | 
| И в твоих руках, которые связывают меня | 
| Слушая сирены | 
| Я позволяю этому биться, дикому от счастья | 
| Мое сердце к твоему сердцу... | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Sur le pont d'Avignon | 2015 | 
| Je Sais Que Vous Etes Jolie | 2013 | 
| J'attendrai | 2020 | 
| Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) | 2017 | 
| Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien | 2010 | 
| Je tire ma reverence | 2010 | 
| Il ne faut pas briser un rêve | 2020 | 
| Laura | 2020 | 
| La chanson des rues | 2020 | 
| C'est si bon | 2020 | 
| Ce petit chemin | 2014 | 
| Le fiacre | 2020 | 
| Ciel de Paris | 2017 | 
| J'ai ta main | 2020 | 
| Ces petites choses | 2020 | 
| Clopin-clopant | 2017 | 
| Insensiblement | 2020 | 
| Ma mie | 2020 | 
| Je tir'ma Reverence | 2010 | 
| Je sais que vous êtes jolie | 2005 |